追根溯源,“一夜情”的原名叫“一夜埕”,是一道原料為咸水魚的普通菜式,最早由南海漁民制作而成。出海打魚的漁民因擔(dān)心海魚變質(zhì),遂將海魚整條扔進(jìn)裝著海鹽的埕(一種器皿)中腌著達(dá)到保鮮效果,待魚在埕里腌了一夜之后再取出來(lái)烹飪食用,故而稱之為“一夜埕”,當(dāng)?shù)厝舜蠖喾Q之為“一夜水”(指泡了一夜的鹽水)。
上世紀(jì)九十年代初期,陽(yáng)江飲食娛樂(lè)和旅游產(chǎn)業(yè)進(jìn)入迅猛發(fā)展期,“一夜埕”中與廣東話“情”字同音的“埕”,被當(dāng)?shù)仫嬍硺I(yè)策劃人士偷換過(guò)來(lái),變成了今天的“”。然而,就是“”這樣一個(gè)頗具“噱頭”的稱謂,一定程度上令這道普通的魚肴菜式“大行其道”,成為當(dāng)?shù)仫嬍硺I(yè)家家必備、風(fēng)行至今仍令游客垂涎的最牛菜式。
飲食界人士稱,撇開“”的噱頭不說(shuō),這道集咸、香、鮮、嫩等味覺(jué)于一身的魚肴風(fēng)味菜,本身嘗之就令人“回味無(wú)窮”。一條用鹽腌過(guò)一夜的魚,被煎得兩面金黃,既有咸魚之香,又不失鮮魚之甜,實(shí)為下飯之佳品。