青海湖景點(diǎn)英文介紹 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹

導(dǎo)讀:青海湖景點(diǎn)英文介紹 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹 1. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹 2. 用英語(yǔ)介紹青海美景 3. 青海旅游英語(yǔ)介紹 4. 青海旅游英文介紹 5. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹簡(jiǎn)短 6. 青海旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 7. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹帶翻譯 8. 青海著名景點(diǎn)英文 9. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹作文 10. 青海景點(diǎn)英文介紹

1. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹

京韻青風(fēng):正常情況下中文名字都是直接用拼音來(lái)翻譯的景區(qū):多用scenic spot;還有一個(gè)是scenic resort,是指有非常特別的自然&人文景點(diǎn)資源的地方,不知道你那里是什么情況,可以結(jié)合自己的情況選用一個(gè)。Xining Beishan Forestry Center Jing Yun Qing Feng Scenic Spot

2. 用英語(yǔ)介紹青海美景

China's first national park in the Sanjiangyuan area will open in 2020, the administration bureau said.

國(guó)家旅游局近日表示,我國(guó)首個(gè)國(guó)家公園將于2020年在三江源地區(qū)開(kāi)放。

The park in the southern part of northwest China's Qinghai Province was established to protect the headwaters of the Yangtze, Yellow and Lancang (Mekong) rivers.

該公園位于中國(guó)西北的青海省南部,旨在保護(hù)長(zhǎng)江、黃河瀾滄江湄公河)的源頭。

The administration bureau of Sanjiangyuan National Park started trial operations of the park, a vast wetland and grassland area on the Qinghai-Tibet Plateau, two years ago.

兩年前,三江源國(guó)家公園管理局開(kāi)始對(duì)該公園試點(diǎn)運(yùn)行,它是位于青藏高原上的一大片濕地草原

The bureau plans to increase the park's green coverage and wildlife species in the next two years, said Li Xiaonan, director of the administration bureau.

三江源國(guó)家公園管理局局長(zhǎng)李曉南表示,他們計(jì)劃在未來(lái)兩年內(nèi)增加公園的綠化覆蓋率和野生動(dòng)物種類。

Sanjiangyuan literally means "the source of three rivers." The environment has degraded due to human activity such as overgrazing.

三江源的字面意思是“三江之源”。由于過(guò)度放牧等人類活動(dòng),這里的環(huán)境已經(jīng)退化。

Under the national park management, herders and farmers will be turned into the central forces of environmental protection at Sanjiangyuan. The work is expected to provide jobs, boost incomes and give people an incentive to protect the environment.

在該國(guó)家公園的管理下,牧民和農(nóng)民將轉(zhuǎn)變成為三江源環(huán)境保護(hù)的中心力量。這項(xiàng)工作將為大家提供就業(yè)崗位,增加收入,并激勵(lì)人們保護(hù)環(huán)境。

The park is rich in wildlife, including endangered species such as the Tibetan antelope and the snow leopard.

該公園里野生動(dòng)物資源豐富,其中包括了藏羚羊和雪豹等瀕危物種。

3. 青海旅游英語(yǔ)介紹

悉尼的空氣很清新,它的景色也很美?!狈g成英語(yǔ)的原文是:The air in Sydney is very clean and the scenery is beautiful.

4. 青海旅游英文介紹

xining is the only large city in qinghai and is the capital of the province.long estabished as a chinaese city,it's been a military garrison and trading centre since the 16th century. nowdays,it's also a stopover for foreigners following the qinghai-tibet rout e,perched at an elevation of 2275M on the edge of the tibetan plateau,the city itself has nothing exceptional to see,but is a convent staging postfor visting ta'er monastery and qinghai lake.

5. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹簡(jiǎn)短

To have a healthy diet, it is essential to think about the food you eat as a pyramid. At the bottom are your carbohydrates - you'll need them for the energy to move about in your daily life. Then there are vegetables, which give you all the essential vitamins and trace nutrients. Protein comes third. It is essential for muscle building. Fun fact: eating lots of protein for breakfast keeps you full for longer, as a BBC study has shown. Then you have fats and sugars right at the.top.These should be consumed to the minimum because of their potential to clog your arteries or give you a quick sugar rush before leavingyou depressed.But generally there is not a single 'right' way to eat, as they are largely down to personal preference.

Pick your favourite food and enjoy!

6. 青海旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹

My home is in Qinghai, where he will see the blue sky clear water, you will feel the beauty of the Tibetan Plateau. Where there is a salt lake - that is the Qinghai Lake. Qinghai Lake is a famous tourist place. This is my beautiful home of Qinghai

7. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹帶翻譯

生活中,構(gòu)成屬于我的角落里永遠(yuǎn)的風(fēng)景是清茶,音樂(lè),手機(jī),電腦,柔暖的燈光,一幅藍(lán)天白云小橋流水的油畫(huà),還有自己。在許多個(gè)晚飯后,就會(huì)走入這個(gè)小世界,或看書(shū),或冥想,或聽(tīng)音樂(lè)、或敲打些瑣碎的文字,一種只有自己才能夠聞到的味道包圍在左右,日子平淡而靜謐。

其實(shí),風(fēng)景不光是水光山色,也是一種精神。如三峽的神女峰,黃山天都峰,新疆天池,海南的鹿回頭……每一處景點(diǎn)無(wú)論其大小都有個(gè)傳說(shuō)。那聳立的奇峰怪石及碧水深潭本是鬼斧神工,但那些個(gè)寓意深刻、美妙動(dòng)人的神奇?zhèn)髡f(shuō)則是人類思想精神詮釋的最佳展現(xiàn)。

假若沒(méi)有神奇的傳說(shuō),風(fēng)景會(huì)是怎樣的黯然!見(jiàn)了靈動(dòng)的景物不去寄托情思的人對(duì)生活一定是冷漠木然的。

風(fēng)景會(huì)因人的創(chuàng)造而變得神奇,人會(huì)經(jīng)風(fēng)景的陶冶而變得滋潤(rùn)且有內(nèi)涵。而在歲月的長(zhǎng)河里,即使走在最落魄的旅途中或在最偏僻貧困的地方,也會(huì)有一兩處風(fēng)景點(diǎn)綴生活,讓人可以賞且聊以自慰的。

記得當(dāng)年下鄉(xiāng)的歲月里,生活清苦,沒(méi)有電視,沒(méi)有娛樂(lè),日子過(guò)得很沉悶。但住所外有一排白楊樹(shù),長(zhǎng)勢(shì)茂盛,筆直的刺入云端。在寂寞的日子里,注目那樹(shù),其感覺(jué)不亞于見(jiàn)到黃山奇松,瀟湘修竹。春天品賞樹(shù)上一抹嫩綠,精神為之一振,點(diǎn)燃意趣。

夏季,有時(shí)站在樹(shù)蔭下,目光順著樹(shù)伸向天宇,陰天心逐流云,晴日心遨太空,如果專注于大樹(shù)所指的那方遙遠(yuǎn)而又逼近的蒼穹,心愁淡釋,會(huì)萌生出振翮高飛的意愿。轉(zhuǎn)而會(huì)想:我所住的時(shí)日不長(zhǎng)卻深感寂寞難耐,而生于斯長(zhǎng)于斯的村民呢?繼而自慰:此處風(fēng)景都市沒(méi)有,此時(shí)心情從今往后不會(huì)再來(lái)……霎時(shí),胸懷如去茅塞,倏見(jiàn)晴朗,心底也生出稍許愜意……

當(dāng)年,每遇我心思寧凝佇立樹(shù)下時(shí),老柳就會(huì)走過(guò)來(lái)粲然一笑對(duì)我說(shuō):“生活不習(xí)慣呀!”我則 不敢承認(rèn)。

他是濟(jì)南知青,在鄉(xiāng)里娶了妻子,生了兒子,是當(dāng)時(shí)那地方寥寥幾個(gè)扎根的知青之一。寂寞的生活被他營(yíng)造了兩處風(fēng)景:享受妻子的溫柔,親撫小兒的嬌嫩。心底的愛(ài)、樂(lè)、憂、惱皆傾注有處,日子的清苦便渾然不覺(jué)了??吹剿@樣我心頭也豁然亮起一片旖旎的風(fēng)光,隨之就想:此心安處,便是我鄉(xiāng)了。

我又想起了我的父親,他老年患了腦萎縮,五六年不能自己行走,每天有我的母親陪伴身邊,父親的說(shuō)話能力有所下降,母親就天天找話給他說(shuō),母親辛苦萬(wàn)分,但在他的眼里丈夫是她一生中無(wú)法再找到的好風(fēng)景,而父親呢?不也是由母親這片無(wú)比珍貴的風(fēng)景相伴著而度日麼?

風(fēng)景是美的,但風(fēng)景不止有青山綠水、動(dòng)物、植物,也有風(fēng)暴、地震以及天外來(lái)物……風(fēng)景因其豐富復(fù)雜才多姿多彩。

人若能對(duì)所面臨的一切都視作風(fēng)景,靜心接納,安撫也就在其中,歡樂(lè)也在其中了。

8. 青海著名景點(diǎn)英文

Now people pay more attention to how to pretend our environment .With the development of science and technology,it becomes more important to pretend our environment.In china,prentending environment is very nomal in our life for the Olympic's coming or the people's sense of environmental pretection.

環(huán)境保護(hù)是當(dāng)今社會(huì)的一大熱點(diǎn)問(wèn)題。隨著科技的發(fā)展,環(huán)保顯得越來(lái)越重要。在中國(guó),也許是奧運(yùn)會(huì)的臨近,也許是人們意識(shí)的崛起,環(huán)保已經(jīng)成為我們身邊一個(gè)普遍的存在了。

9. 青海景點(diǎn)英語(yǔ)介紹作文

The Tibetan antelopes live in family group, the normal size of a Tibetan antelops is with body length 120-130 cm, shoulder height 80-100 cm, tail length 18-30 cm and weight 25-35 kg. They are mainly distributed over Qinghai Province, Tibetan Autonomous Region and Xinjiang Autonomous Region in China. The life span of a Tibetan antelope is probably 10-15 years.這些介紹應(yīng)該夠了,而且語(yǔ)言比較簡(jiǎn)單,順附中文對(duì)照如下:藏羚羊是群居動(dòng)物,一頭藏羚羊的常規(guī)大小為--身長(zhǎng)120-130厘米,高80-100厘米,尾長(zhǎng)18-30厘米,重約25-35公斤。他們主要分布在中國(guó)的青海、西藏和新疆,其壽命在10至15年。

10. 青海景點(diǎn)英文介紹

青海湖 [Qinghai Lake] 中國(guó)最大的咸水湖。蒙語(yǔ)為“庫(kù)庫(kù)諾爾”,意即“青色的湖”。在青海省東北部大通山、日月山和青海南山之間。由斷層陷落積水而成。面積4583平方公里,湖面海拔3195米,最深處32.8米。有布哈河等注入。湖中有4個(gè)小島,海心山為最大,西部鳥(niǎo)島上有大量鳥(niǎo)類和水禽,被列為自然保護(hù)區(qū)。湖水冬季結(jié)冰。湖中盛產(chǎn)青海湖裸鯉魚(yú)。濱湖草原是良好的天然牧場(chǎng)

Hash:9f6ed1e7aef8e8b198f82911781c0396f6ff0647

聲明:此文由 leaf 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com