井岡山旅游景點(diǎn)中英文介紹「井岡山旅游景點(diǎn)中英文介紹作文」

導(dǎo)讀:井岡山旅游景點(diǎn)中英文介紹「井岡山旅游景點(diǎn)中英文介紹作文」 井岡山有哪些主要景點(diǎn) 誰有關(guān)于井岡山介紹的英文短文?(150-200字) 井岡山旅游必去景點(diǎn)有哪些 井岡山景區(qū)有哪些景點(diǎn)?可以說說嗎? 哪位大哥大姐有沒有關(guān)于井岡山的英文導(dǎo)游詞啊, 要英文的啊 急 拜托了 謝謝 井岡山的介紹

井岡山有哪些主要景點(diǎn)

井岡山的主要景點(diǎn)有:

1、五指峰:五指峰位于茨坪西南面六公里處,因峰巒像人手的五指而得合,海拔1438米。

2、金蟾望月:走進(jìn)江西井岡山杜鵑山景區(qū)(即改名前的筆架山)里,在一片杜鵑密林處,有幾塊巨石,前后斜立,形態(tài)酷似黑框金蟾,日夜抬頭望天,人們稱其為“金蟾望月”石,是筆架山美景之一。

3、大小五井:井岡山有五井,指五個(gè)位于群山環(huán)繞、宛若井狀的山間盆地村莊,即大井、小井、中井、上井和下井。

4、茨坪:是當(dāng)年井岡山革命斗爭的中心,坐落在崇山臺間的小盆地。建有革命博物館、烈士紀(jì)念塔等。

誰有關(guān)于井岡山介紹的英文短文?(150-200字)

同志啊,不好找啊,你發(fā)這個(gè)上去,要不自己寫個(gè)中文的,讓大家給你譯一下吧,網(wǎng)上難找啊。

井岡山導(dǎo)游詞

文章作者:未知 來源:未知 時(shí)間:11月17日 00:05 我來說兩句

游客朋友們:

大家好!在這春暖花開的時(shí)候和你在井岡山相遇,相知,相識,我感到很高興!今天這井岡山之旅就由我為大家做向?qū)?。我?#旅游行的##,坐在我身邊的這位是我們的司機(jī)#師傅。那么我就長話短說,首先為大家介紹一下井岡山......

井岡山于湘贛邊界、羅霄山脈中段,山勢高大,地形復(fù)雜,主要山峰海拔多在千米以上,最南端的南風(fēng)面海拔2120米,是井岡山地區(qū)的最高峰。

岡山市面積665平方公里,人口5萬余人,轄五鄉(xiāng)一鎮(zhèn)、一個(gè)省屬綜合殖場和一個(gè)自然保護(hù)區(qū)。市政府座落在崇山間的茨坪盆地里,井岡山山地面積為總面積89%,森林覆蓋率高達(dá)64%,有"綠色寶庫"之稱,全境有原始森林四處,面積近七千公頃,植物種類有三千八百多種,其中高等植物二千多種,木本植物八百多種,中國特有或世界衡有樹種有觀光木、鵝掌揪、香果樹、銀杏、黃杉、冷杉、臺灣松、福建柏、銀鐘花等上百種。井岡山又是天然動物園,八百四十多種動物棲息在這里,屬于國家一、二、三級保護(hù)動物有黃腹角雉、短尾猴、華南虎、云豹、大靈貓、原麝馬鹿、毛冠鹿等二十多種。由于動物資源豐富,1981年井岡山設(shè)立了面積達(dá)16.6平方公里的自然保護(hù)區(qū)。

井岡山自公元前221年秦代設(shè)群縣制起,即為九江群廬陵縣屬地,但茨坪的開發(fā)是在公元668年以后,大小五井則是在公元1644年以后才建村立寨,并分屬永新縣龍泉縣(今逐川縣)。直至井岡山斗爭時(shí)期的1928年,這里才設(shè)獨(dú)立的行政建制――新遂邊陲特別區(qū)。1955年成立江西省井岡山管理局,1984年改為井岡山市。

井岡山山高林密,溝壑縱橫,層巒迭峰,地勢險(xiǎn)峻。其中部為崇山峻嶺,兩側(cè)為低山丘陵,從山下往上望,巍巍井岡就如一座巨大的城堡五大哨口是進(jìn)入"城堡"必經(jīng)的"城關(guān)"把守此地,有"一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開"之勢。1927年秋,毛澤東。朱德等中國共產(chǎn)黨人率領(lǐng)中國工家紅軍,在這里創(chuàng)建了第一個(gè)農(nóng)村革命根據(jù)地,為中國革命開辟了一條以農(nóng)村包圍城市最后奪取城市的正確道路。因而井岡山以"革命搖籃"而飲譽(yù)海內(nèi)外。1982年,這里被列為國家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),1991年被抨為"中國旅游勝地四十佳",1994年又定為全國愛國主義教育基地和國家園林城。

這片神奇的土地,曾經(jīng)養(yǎng)育了毛澤東、朱德等一代偉人。30多外革命遺址仍保存良好,其中國家級保護(hù)遺址10外,省級保護(hù)遺址2處,市級保護(hù)遺址17外。館藏文物近3000件的井岡山革命烈士博物館和集紀(jì)念堂、碑林、雕塑群、革命烈士紀(jì)念碑于一體的井岡山烈士陵園詳細(xì)記述了井岡山斗爭的 井岡山于湘贛邊界、羅霄山脈中段,山勢高大,地形復(fù)雜,主要山峰海拔多在千米以上,最南端的南風(fēng)面海拔2120米,是井岡山地區(qū)的最高峰。

井岡山市面積665平方公里,人口5萬余人,轄五鄉(xiāng)一鎮(zhèn)、一個(gè)省屬綜合殖場和一個(gè)自然保護(hù)區(qū)。市政府座落在崇山間的茨坪盆地里,井岡山山地面積為總面積89%,森林覆蓋率高達(dá)64%,有"綠色寶庫"之稱,全境有原始森林四處,面積近七千公頃,植物種類有三千八百多種,其中高等植物二千多種,木本植物八百多種,中國特有或世界衡有樹種有觀光木、鵝掌揪、香果樹、銀杏、黃杉、冷杉、臺灣松、福建柏、銀鐘花等上百種。井岡山又是天然動物園,八百四十多種動物棲息在這里,屬于國家一、二、三級保護(hù)動物有黃腹角雉、短尾猴、華南虎、云豹、大靈貓、原麝馬鹿、毛冠鹿等二十多種。由于動物資源豐富,1981年井岡山設(shè)立了面積達(dá)16.6平方公里的自然保護(hù)區(qū)。

井岡山自公元前221年秦代設(shè)群縣制起,即為九江群廬陵縣屬地,但茨坪的開發(fā)是在公元668年以后,大小五井則是在公元1644年以后才建村立寨,并分屬永新縣、龍泉縣(今逐川縣)。直至井岡山斗爭時(shí)期的1928年,這里才設(shè)獨(dú)立的行政建制――新遂邊陲特別區(qū)。1955年成立江西省井岡山管理局,1984年改為井岡山市。

井岡山山高林密,溝壑縱橫,層巒迭峰,地勢險(xiǎn)峻。其中部為崇山峻嶺,兩側(cè)為低山丘陵,從山下往上望,巍巍井岡就如一座巨大的城堡,五大哨口是進(jìn)入"城堡"必經(jīng)的"城關(guān)"把守此地,有"一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開"之勢。1927年秋,毛澤東。朱德等中國共產(chǎn)黨人率領(lǐng)中國工家紅軍,在這里創(chuàng)建了第一個(gè)農(nóng)村革命根據(jù)地,為中國革命開辟了一條以農(nóng)村包圍城市最后奪取城市的正確道路。因而井岡山以"革命搖籃"而飲譽(yù)海內(nèi)外。1982年,這里被列為國家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),1991年被抨為"中國旅游勝地四十佳",1994年又定為全國愛國主義教育基地和國家園林城。

這片神奇的土地,曾經(jīng)養(yǎng)育了毛澤東、朱德等一代偉人。30多外革命遺址仍保存良好,其中國家級保護(hù)遺址10外,省級保護(hù)遺址2處,市級保護(hù)遺址17外。館藏文物近3000件的井岡山革命烈士博物館和集紀(jì)念堂、碑林、雕塑群、革命烈士紀(jì)念碑于一體的井岡山烈士陵園詳細(xì)記述了井岡山斗爭的光榮歷史。您欲探究中國現(xiàn)代革命史跡、追尋先烈光榮傳統(tǒng),井岡山將給您滿意的答復(fù)。井岡山不僅革命遺址眾多,而且風(fēng)影非常秀麗,風(fēng)景名勝區(qū)面積達(dá)213.5平方公里,分為茨坪、龍?zhí)?/a>、黃洋界、五指峰、筆架山、仙口、桐木嶺、湘洲八大景區(qū),有景點(diǎn)60余處,? ??物景觀270多個(gè)。雄偉的山巒,怪異的山石,參天的古樹,神奇的飛瀑,磅的云海,瑰麗的日出,爛漫的杜鵑,奇異的溶洞,令人心曠神怡,流連忘返。這里夏無酷暑,冬無嚴(yán)寒,氣候宜人,四季咸游,春賞杜鵑、夏觀去海、秋眺秀色、冬覽雪景。是觀光瀏覽、避暑療養(yǎng)、科學(xué)考察、歷史研究的好去處。難怪中國當(dāng)代文豪、著名歷史學(xué)家郭沫若同志在瞻仰革命遺址,瀏覽龍?zhí)?a href='/fengjingqu/' target=_blank>風(fēng)景區(qū)后,發(fā)出"井岡山下后,萬嶺不思游"的慨嘆。

井岡山屬中亞熱帶濕潤性氣候。年平均氣溫14℃,全年之中,七月平均氣溫24℃,為最熱月;一月平均氣溫3℃,為最冷月。年均降雨量1865毫米,年均霧日96天。冬溫夏涼,暖秋爽,春夏多陣雨,秋冬多去霧。這里盛產(chǎn)各種"山珍",其中竹筍、香菇、玉蘭片、石雞、石耳最享盛譽(yù)。這里交通便利,公路四通八達(dá)。北經(jīng)吉安可往南昌,南往贛州可能福建、廣東、西經(jīng)寧岡可達(dá)湖南郴州、長沙等地。

光榮歷史。您欲探究中國現(xiàn)代革命史跡、追尋先烈光榮傳統(tǒng),井岡山將給您滿意的答復(fù)。井岡山不僅革命遺址眾多,而且風(fēng)影非常秀麗,風(fēng)景名勝區(qū)面積達(dá)213.5平方公里,分為茨坪、龍?zhí)丁ⅫS洋界、五指峰、筆架山、仙口、桐木嶺、湘洲八大景區(qū),有景點(diǎn)60余處,景物景觀270多個(gè)。雄偉的山巒,怪異的山石,參天的古樹,神奇的飛瀑,磅的云海,瑰麗的日出,爛漫的杜鵑,奇異的溶洞,令人心曠神怡,流連忘返。這里夏無酷暑,冬無嚴(yán)寒,氣候宜人,四季咸游,春賞杜鵑、夏觀去海、秋眺秀色、冬覽雪景。是觀光瀏覽、避暑療養(yǎng)、科學(xué)考察、歷史研究的好去處。難怪中國當(dāng)代文豪、著名歷史學(xué)家郭沫若同志在瞻仰革命遺址,瀏覽龍?zhí)讹L(fēng)景區(qū)后,發(fā)出"井岡山下后,萬嶺不思游"的慨嘆。

井岡山屬中亞熱帶濕潤性氣候。年平均氣溫14℃,全年之中,七月平均氣溫24℃,為最熱月;一月平均氣溫3℃,為最冷月。年均降雨量1865毫米,年均霧日96天。冬溫夏涼,暖秋爽,春夏多陣雨,秋冬多去霧。這里盛產(chǎn)各種"山珍",其中竹筍、香菇、玉蘭片、石雞、石耳最享盛譽(yù)。這里交通便利,公路四通八達(dá)。北經(jīng)吉安可往南昌,南往贛州可能福建、廣東、西經(jīng)寧岡可達(dá)湖南郴州、長沙等地。

好了,現(xiàn)在車就來到了井岡山山腳下,讓我們一起投入它的懷抱吧?。?!

井岡山旅游必去景點(diǎn)有哪些

1、井岡山革命博物館;2、烈士陵園;3、陵園門庭;4、十里杜鵑長廊;5、杜鵑山;6、龍?zhí)镀俨既?/a>;7、黃洋界;8、五指峰。除了以上介紹之外,這里還有筆架山景區(qū)包括“筆架山、朱砂沖、黃坳”三大景點(diǎn)組成,也是當(dāng)?shù)刂淖匀慌c人文景觀相結(jié)合的景點(diǎn),也很值得來此一覽。

井岡山景區(qū)有哪些景點(diǎn)?可以說說嗎?

井岡山免費(fèi)景點(diǎn)有黃洋界,井岡山烈士陵園,井岡山革命博物館。

1,黃洋界

黃洋界位于距茨坪西北面十七公里,是人文和自然景觀相結(jié)合的景區(qū)。黃洋界山頂海拔1343米,這里峰巒疊嶂,地勢險(xiǎn)峻,氣象萬千,時(shí)常彌漫著茫茫的云霧,好像汪洋大海一望無際,故又名:汪洋界。黃洋界景區(qū)包括:黃洋界、大井,八面山和上井。

2,井岡山革命烈士陵園

井岡山革命烈士陵園是茨坪中心景區(qū)新辟的主要革命人文景觀。它位于茨坪北面的北巖峰上。陵園于1987年始建,同年10月建成并開放參觀游覽。1997年10月,由鄧小平題字的“井岡山革命烈士紀(jì)念碑”落成剪彩。

3,井岡山革命博物館

井岡山革命博物館,位于江西省井岡山市茨坪紅軍南路,是1958年11月由國家文物局投資興建,1959年10月在中華人民共和國建國十周年之際竣工開放的全國十大獻(xiàn)禮工程之一。

2005年9月29日,全國愛國主義教育示范基地 “一號工程”井岡山革命博物館新館動工建設(shè),2007年10月27日井岡山革命根據(jù)地創(chuàng)建八十周年之際竣工開館,并于同年11月5日對社會免費(fèi)開放。

擴(kuò)展資料

井岡山收費(fèi)景點(diǎn):

1,井岡山旅游景區(qū)

井岡山(Jinggangshan),國家AAAAA級旅游景區(qū),國家級重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),國家級自然保護(hù)區(qū),中國文明風(fēng)景旅游區(qū),中國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,全國紅色旅游景區(qū),中國百家愛國主義教育示范基地,中國十佳優(yōu)秀社會教育基地,中國優(yōu)秀旅游城市,世界生物圈保護(hù)區(qū),世界遺產(chǎn)預(yù)備名錄。

2,井岡山龍?zhí)?/p>

井岡山龍?zhí)蹲湓诰畬奖泵妫S洋界南麓,距茨坪7公里。這是一個(gè)以群瀑集聚為顯著特色的景區(qū),素有“五潭十八瀑”之稱。主要游覽景點(diǎn)有:龍?zhí)丁?a href='/jingdian/82658' target=_blank>金獅面、、小井紅軍醫(yī)院、小井紅軍傷病員殉難處等。

參考資料來源:百度百科-井岡山風(fēng)景旅游區(qū)

參考資料來源:百度百科-井岡山龍?zhí)?/p>

參考資料來源:百度百科-井岡山革命博物館

參考資料來源:百度百科-井岡山烈士陵園

參考資料來源:百度百科-黃洋界

哪位大哥大姐有沒有關(guān)于井岡山的英文導(dǎo)游詞啊, 要英文的啊 急 拜托了 謝謝

This mountain has great significance in the annals of modern Chinese history for it was here that important events during the Chinese revolution took place. For those who are interested in the history of the revolution, it is possible to take a tour on Mt. Jinggang that the people who against great odds struggled to establish the Peoples' Republic of China. Mt. Jinggang is famous for the fact that it was here that forces led by Zhu De joined those headed by Mao Zedong. Together, the combined forces of the CCP (Chinese Communist Party) marched on to a victory that was to establish the new China under the Chairmanship of Mao Zedong. Mt. Jinggang with its special features is quite different from the other sights, which makes a visit so rewarding.

Mt. Jinggang is located on the common boundary of Jiangxi Province and Hunan Province, 352 kilometers (about 219 miles) southwest from the capital city - Nanchang. The mountain areas have a high center that is surrounded by a somewhat lower level and between them they present two obvious steps. At the point that these steps are divided the relative height is 500 meters (about 1640 feet). It was here that the famous Five Sentries (the five Red Army military strongholds built) stood overlooking the difficult terrain. Another feature of the area is the many well-shaped basins among the ridges. It was these natural indentations that gave the mountain its name of Jing, meaning well and gang, meaning ridge - hence 'Jinggang'. Mt. Jinggang covers a fairly wide area but it is possible to arrange for a car to carry you to the various separate sites of interest. These are not far from each other and the cost, which can be negotiated, will be reasonable.

The first site of interest is Five-Fingers (Wuzhi) Peak; this is the highest in the Jinggang mountain range. The peak has the appearance of five extended fingers, hence its name. It is not only the highest point but is the largest and considered to be the most beautiful sight on the mountain. The steep peak extends in an imposing way from southeast to northwest. There is no path on which to climb and the unspoiled virgin forest on the mountain is almost without any trace of human beings, which means it remains the home of rare animal species including bobtail monkeys, sambars and the yellow-stomached tragopan. Hence it is a secret world even now. Tourists may climb up to the Sightseeing Platform opposite, which is the best view point for seeing its majestic appearance. The huge peaks confront each other on two sides to form a valley. The Mt. Jinggang River twists and turns as it races through this valley. On the mountainside, and visible from a long distance, is a large waterfall that appears like a thin silk veil hanging from the sky. The group of lakes at the foot of Five-Fingers (Wuzhi) Peak is like a bright moon shining upon the boundless sea of clouds. Five-Fingers Peak is now the nature reserve of Jiangxi Province.

The next site is the Dragon-Pond (Longtan) waterfalls also referred to as the Five-Dragon-Pond. When you enter this area long before you catch sight of the falls, you will hear the thunder-like roar of the water. Upper most is the Jade Waterfall that drops down to the green and limpid Jade Pond. The second is Lock-Dragon-Waterfall which spews out from the yellow cliff top into the Golden-Lock-Pond. The flow of water is not large but it is famed for what appears like a dragon trapped in it. The next are Pearl Waterfall and Pearl Pond. The waterfall rushes down from a 30 meter (about 99 feet) high cliff and is caught in its path by a large rock that causes the water to break into thousands of pearl-like droplets that glisten in the bright sunshine, hence its name. The forth are the Flying-Phoenix-Waterfall and Flying-Phoenix-Pond. At the bottom are the Maiden-Waterfall and Maiden-Pond. In addition to these spectacular falls there are unique peaks, rocks and an echo cliff to be found in the sightseeing area.

Huangyang Jie is one of the five famous sentries. The well-known Defence of Huangyang Jie happe ned here and Mao Zedong's poem-Xijiang Moon was written to commemorate it. The monument to the Defence of Huangyang Jie is made up of an upright stele and a transverse stele, on which are carved the inscriptions of Mao Zedong and Zhu De. The old residences of the Red Army leaders remain here and many stories about the revolutionary period have come down to us. A trench is also preserved and many tourists put on Red Army attire to be photographed near the trench as a souvenir. The Up-Well (Shangjing) Red Army Mint in Huangyang Jie played a very important role during the Chinese revolution and helped the revolution base to cover the hard period at that time and collected experiences for the other bases. Some of the old equipment is kept there as well as the tools and materials used to make currency. Some Silver dollars (Yinyuan) were unearthed when the mint was restored and in the Currency Museum you can see these coins that were minted by the Red Army.

Ciping, the center of the Mt. Jinggang area and red revolution base of China, is the place where many sights can be seen. Ciping is a mountain city and was the location of the highest leading department of the Mt. Jinggang revolutionary base. Now many places of interest in connection with the revolution can be seen here. Among these are the Mt. Jinggang Revolution Museum, the Tower of the Revolutionary Martyrs and military statues. Mt. Jinggang Revolution Museum was established here in 1959. The museum uses modern techniques of sound, light and models to illustrate the important events of the revolution. The main natural beauties in this area are the Southern Mountain Park in south Ciping and the Yicui Garden. On the way to the mountaintop there are five kiosks. There is a pentagon exhibition hall on the mountaintop decorated with the statuary of workers, peasants and soldiers.

Pen-Rack-Mountain (Mt. Bijia) is famed for the steep peaks, unique rocks, old pines, sea of clouds, sunrise and the 5 kilometers (about 3.1 miles) patch of rhododendrons-the flower of Mt. Jinggang City. The blooming rhododendrons here can be called a wonder, every March or April thronged people came here to take photos for the beautiful natural sight.

Maoping is located in the north foot of Huangyang Jie with many revolutionary sites. Here we have Bajiao Lou (a two-story building), those who are familiar with Chinese history may recall that Mao Zedong lived, worked and finished two splendid revolutionary works here. The first hospital of the base was established in Panlong Shuyuan (a classical academy in ancient China) of Maoping. You can visit the treatment room, medicine room and see some of the equipment used at the time. Another site that provided support to the base is a bedclothes factory which mainly produced the army clothes, hats and bullets bags. Each of these sites made a contribution to the achievements of the Red Army.

The famous Monument and Memorial to the Joining of Forces on Mt. Jinggang is situated in the Dragon-city (Longshi) area, southwest of Huangyang Jie. The monument commemorates the achievement of Mao Zedong and Zhu De. The five exhibition rooms present the important event in Chinese history to tourists. The monument is 19.28 meters (about 21.1 yards) high, 5 meters (about 5.5 yards) long and 4 meters (about 4.4 yards) wide which indicates the date of join forces-May 4th, 1928. The two sides of the monument are inlaid with red marble, symbolizing two oriflammes, depicting the successful meeting of the two forces on Mt. Jinggang.

Mt. Jinggang has an indispensable place in Chinese revolutionary history and offers a good insight into the history of the Chinese revolution. However, this is not only a Red Army tourist spot but is also an area of natural beauty that offers you plenty of scope for relaxation.

井岡山的介紹

井岡山(Jinggangshan),位于江西省吉安市井岡山市,是中國革命根據(jù)地、國家5A級旅游景區(qū)、國家級自然保護(hù)區(qū)、全國紅色旅游景區(qū)、世界生物圈保護(hù)區(qū),毛澤東會師(井岡山會師)就是在這里 。該景區(qū)地處湘東贛西邊界,南嶺北支、羅霄山脈中段。泰井高速、吉井鐵路、江西321省道可直達(dá)。距吉安市吉州區(qū)約130公里,距井岡山市新城區(qū)(紅軍大道)35公里。是集人文景觀、自然風(fēng)光和高山田園為一體的山岳型風(fēng)景旅游區(qū)。122015年7月,德國波恩召開的第39屆世界遺產(chǎn)大會上,聯(lián)合國教科文組織將井岡山-北武夷山(武夷山拓展項(xiàng)目)正式列入世界遺產(chǎn)預(yù)備名錄。

Hash:d6deee0b37fde656334169778934c968a3b20965

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com