浙江旅游景點(diǎn)英文(杭州著名景點(diǎn)英文)

導(dǎo)讀:浙江旅游景點(diǎn)英文(杭州著名景點(diǎn)英文) 用英文介紹一處浙江風(fēng)景點(diǎn) 有關(guān)舟山旅游景點(diǎn)的英文版介紹 杭州西湖景點(diǎn)介紹英文版

用英文介紹一處浙江風(fēng)景點(diǎn)

linyin temple scenic spot

Ancient temple millennium LingYinSi reputed jiangnan zen "five mountain" first. Five remaining klippen, song and yuan dynasties stone sculptures, as more than 380 art treasures. Towering trees around He hole deep, XiQuan, murmuring, quiet magic, Buddhism and the natural landscape landscape of perfect combination of resorts. Through linyin temple scenic area, improve comprehensive infrastructure, streams and scenic spots, main entrance of ancient village regulation projects as cloud, 32 ". "linyin temple

有關(guān)舟山旅游景點(diǎn)的英文版介紹

普陀山是我國(guó)四大佛教名山之一,同時(shí)也是著名的海島風(fēng)景旅游勝地。如此美麗,又有如此眾多文物古跡的小島,在我國(guó)可以說是絕無僅有。普陀山位于浙江省杭州灣以東約100海里,是舟山群島中的一個(gè)小島。全島面積12.5平方公里,呈狹長(zhǎng)形,南北最長(zhǎng)處為8.6里,東西最寬外3.5公里。最高處佛頂山,海拔約300米。

普陀山的海天景色,不論在哪一個(gè)景區(qū)、景點(diǎn),都使人感到海闊天空。雖有海風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,卻并不使人有驚濤駭浪之感,只覺得這些異景廳觀使人振奮。

Putuo Mountain, one of the Four Holy Buddhist Mountains, covers an area of 12.5 square kilometers. The highest peak, the Fudingshan Mountain is 300 meters high above the sea level. Temples, monasteries, nunneries are spread all over the mountain. According to the annals of Putuo Mountain, after the construction of "Unwilling-to-go" Guanyin Temple, people began to build up temples in large scales. The remained ten ancient architecture complex and historical sights were built in Song, Yuan, Ming, Qing. Putuo Mountain once had 82 temples, 128 huts, accommodating 4,000 monk and nuns at its heyday. When you walk on the paths, you probably can come across monks in kasaya. The glorious sceneries as well as the glamour concerned with Buddhism make it a sacred mountain.

Puji Temple, Fayu Temple, and Huiji Temple are the three largest in the twenty temples in Putuo. Puji Temple, covering 11,000 square meters, was first built in Song Dynasty, and is the main temple devoted to the Goddess of Guanxin. Fayu Temple was first built in Ming. It sits along the mountain with different layers on it. Numerous large trees stand in the mountain, qualify the temple for a quiet and deep place. Huiji Temple is on the Foding Peak, so gets a name after that, Foding Peak Temple.

Bizarre rocks and queer cliffs can be seen everywhere. The most famous twenty are Qingtuo Rock, Rock of Two Tortoises Listening to Preaching, Rock of Buddhist Heaven on Sea, etc. Along the line where the mountain connects with the sea, many spectacular caves are very attractive. Chaoyin Cave and Fanyin Cave are the two top ones.

杭州西湖景點(diǎn)介紹英文版

1,Dream north street

North street dream is one of the famous scenic spots of west lake. Beishan street starts

from huancheng west road in the eastlingyin road in the west, west lake in the south and

gem mountain in the north.

北街夢(mèng)尋

北街夢(mèng)尋是西湖著名景點(diǎn)之一。北山街東起環(huán)城西路、西至靈隱路、南傍里西湖、北靠寶石山,它是以秀美山水為載體,以歷史文化為靈魂,以近代建筑為骨架,集自然與人文景觀為一體的歷史、文化街區(qū)。

2,Meijiawu tea culture village

Meijiawu tea culture village, located in the west hinterland of hangzhou west lake scenic

area, south of meiling tunnelalong the two sides of meiling road as long as ten miles,

known as "ten miles meiwu", is one of the west lake longjing tea protection area and the

main producing area.

梅家塢溪谷

梅家塢溪谷深廣,常年草木繁盛,峰巒疊翠,即使數(shù)九寒冬,也不掩如春天氣象。梅家塢盛產(chǎn)茶葉,為“西湖龍井”中的珍品。

3,Santai mountain scenic spot

Santai mountain scenic area is a combination of zhejiang mountain and jiangnan waterside

scenery, it is the core of bath lake scenic areaeast by yanggong causeway, west by santai

mountain road, north to turtle pool scenic area, south to hupao road.

三臺(tái)山景區(qū)

臺(tái)山景區(qū)集浙江山地和江南水鄉(xiāng)風(fēng)貌于一身,它以浴鵠灣景區(qū)為核心,東靠楊公堤,西臨三臺(tái)山路,北至烏龜潭景區(qū),南到虎跑路。重新修復(fù)后的三臺(tái)山景區(qū)內(nèi)恢復(fù)了先賢堂、黃公望故居、黃篾樓水軒、武狀元坊、霽虹橋、三臺(tái)夢(mèng)跡等故跡。

4,Yang dike kageyuki

Yang di jingxing is one of the famous scenic spots in west lake. Yang gong causeway from

the north and south of the fifth bridge, remote south peakthree taishan, after the southern

song dynasty to the Ming dynasty, because there is a nearby sanxian temple, because of

the collection of virtuous here so the name of the bridge "jingxing".

楊堤景行

楊堤景行是西湖著名景點(diǎn)之一。西湖新十景之七楊公堤自北而南第五橋,遙對(duì)南高峰、三臺(tái)山,南宋以后到明代,因附近有三賢祠,因這里德賢匯集所以橋名題作“景行”。

5,Wan Song put

Wansong shuyuan is a scenic spot mainly composed of wansong academy, which is located

on the wansong ridge in the southeast of hangzhou city, zhejiang province.

萬松書緣

萬松書緣是由萬松書院為主所組成的景點(diǎn),位于浙江省杭州市東南的萬松嶺上,系三評(píng)西湖十景之六。

Hash:c4e48ba10d95183ae91a3342f9831ea0d4dcfc8a

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com