成都旅游景點視頻講解英文「英語旅游成都視頻」

導讀:成都旅游景點視頻講解英文「英語旅游成都視頻」 求成都的英文介紹,包括地理位置、旅游景點和美食。不用太長,簡單一點比較好,謝謝了~ 一篇關于成都的英文介紹 用英語介紹一個成都的旅游景點,單詞簡單點,詞數(shù)多點,差不多1000字 成都市各大旅游景點英文名稱 用英文介紹成都 用英語介紹成都的景點70字

成都的英文介紹,包括地理位置、旅游景點和美食。不用太長,簡單一點比較好,謝謝了~

Chéngdū (Chinese: 成都), formerly transliterated as Chengtu, is the capital of Sichuan province, of Southwest China, maintaining sub-provincial administrative status. Chengdu is also one of the most important economic centres, transportation and communication hubs in Western China. According to the 2007 Public Appraisal for Best Chinese Cities for Investment, Chengdu was chosen as one of the top ten cities to invest in out of a total of 280 urban centers in China.

More than four thousand years ago, the prehistorical Bronze Age culture of Jīnshā (金沙) established itself in this region. The fertile Chengdu Plain, on which Chengdu is located, is also known as "天府之國" (Tiānfǔzhi Guó), which literally means "the country of heaven", or more often seen translated as "the Land of Abundance". It was recently named China's 4th-most livable city by China Daily.

Szechuan cuisine, Szechwan cuisine, or Sichuan cuisine (Chinese: 四川菜) is a style of Chinese cuisine originating in the Sichuan Province of southwestern China famed for bold flavors, particularly the pungency and spiciness resulting from liberal use of garlic and chili peppers, as well as the unique flavour of the Sichuan peppercorn (花椒). Peanuts, sesame paste and ginger are also prominent ingredients in Szechuan cooking. Although the region is now romanized as Sichuan, the cuisine is still sometimes spelled 'Szechuan' or 'Szechwan' in United States. There are many local variations of Sichuan cuisine within Sichuan Province and the Chongqing Municipality, which was politically part of Sichuan until 1997. The four best known regional sub-styles are Chongqing style, Chengdu style, Zigong style, and Buddhist vegetarian style.UNESCO has declared the city of Chengdu to be a city of Gastronomy in 2011, mainly because of its Szechuan style of cooking.

Chengdu is located at the western edge of the Sichuan Basin and sits on the Chengdu Plain; the dominating terrain is plains. The prefecture prefecture ranges in latitude from 30° 05' to 31° 26' N, while its longitude ranges from 102° 54' to 104° 53' E, stretching for 192 kilometres (119 mi) from east to west and 166 kilometres (103 mi) south to north, administering 12,390 square kilometres (4,780 sq mi) of land. Neighbouring prefectures are Deyang (NE), Ziyang (SE), Meishan (S), Ya'an (SW), and the Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture (N). The urban area, with an elevation of 500 metres (1,600 ft), features a few rivers, three of them being the Jin, Fu (府河), and Sha Rivers. Outside of the immediate urban area, the topography becomes more complex: to the east lies the Longquan Range (龍泉山脈) and the Penzhong Hills (盆中丘陵); to the west lie the Qionglai Mountains, which rise to 5,364 metres (17,598 ft) in Dayi County. The lowest point in Chengdu Prefecture, at 378 metres (1,240 ft), lies in the southeast in Jintang County.

一篇關于成都的英文介紹

Chengdu, the capital of Sichuan Province, lies in the hinterland of the Chengdu Plain, in central Sichuan.成都,四川省省會,是成都平原腹地,在四川中部. Covering a total land area of 12,400 square kilometers, Chengdu has a jurisdiction of over 7 districts, 4 cities and 8 counties.占地總面積為12400平方公里,成都有管轄權70區(qū)4城市和8個縣. By the end of 1999, the population of Chengdu had reached 10.036 million, of which 3.30 million were urban residents.到1999年底,成都市人口已達1003.6萬人,其中城鎮(zhèn)居民330萬人. Chengdu enjoys a long history.成都源遠流長. 2,500 years ago, Kaiming IX, king of ancient Shu in the Zhou Dynasty (11th century 256BC), started to set up the capital in Chengdu.2500年前,開明九、古蜀國王在周代(11世紀華夏)著手成立了首都成都. "A town was built in this area in the first year and the capital in the second year, so the ancestor named the city as Chengdmeans to become a capital. Later on, Chengdu gradually became one of the most important centers of politics, ec onomy and culture in China. It has been the capital for the feudal dynasties five times and twice for the pe asant uprising regimes, known as Dashu and Daxi. As early as in the Han Dynasty (206BC-220AD)), Ch engdu began to enjoy the fame of one of the Top Five Capitals. In the Tang Dynasty (618-907), Ch engdu was reputed as the Yang (Yangzhou) first, yi (Chengdu) second; it had by then became the economic center just after Yangzhou. In the Western Han Dynasty (206BC-8AD), b rocades produced in Chengdu were very popular in China. So Chengdu was also called the City of Brocade. In the Fiv e Kingdoms Period (907-960), Mengchang, king of the Houshu Kingdom, dec reed to plant hibiscuses on the protective wall of the city, so Chengdu was also called the City of Hibiscus. As one of China's famous historical and cultural cities, Che ngdu enjoys rich tourist resources. 15,500 years ago, a well-known poet in the Jin Kingdom, Zuo Si extolled Chengdu as lofty and pretty. This city has also gained the eulogium by both Li Bai, the poet immortal and Du Fu, the poet sage. With rich cultural heritage and beautiful scenic spots, Chengd u is a peaceful and prosperous city."一城始建于這一領域,并在第一年資本在第二年所以軒轅命名為成都市城市,即成為首都.后來,成都逐漸成為世界上最重要的政治中心,歐洲共同體知識經濟中國文化.據(jù)首都封建王朝的5倍和兩倍體育asant起義政權稱為大暑、大溪.早在漢代(徘詼諧))的CH成都市開始享受富盛名的首都之一前五名.在唐代(六一八)、會堂成都市是這支被譽為揚(揚州)一,益(成都)二;資訊此時已成為僅次于揚州的經濟中心.在西漢(徘8ad),二成都rocades制作非常流行.因此又被稱為成都城織錦.在不確定性電子王國時期(借以抨擊),何孟,蜀主王國的國王,12蘆葦種植的防護墻hibiscuses市等成都又被稱為芙蓉城.作為中國著名的歷史文化名城,車林淑擁有豐富的旅游資源.15500年前,著名的詩人王國進、左成都泗贊頌高尚、漂亮.這個市還獲得了李白的宇宙觀,詩人杜甫、不朽的詩人圣者.擁有豐富的文化遺產和美麗的風景金輝美國是一個和平與繁榮的城市.

\

As the capital city of Sichuan, Chengdu is a city with many faces. On the one hand this is an incredibly modern and vibrant place. Beijing has a relatively relaxed attitude towards this city and as such, Chengdu has blossomed in terms of affluence and investment.

The traditional industries of gold, silver, silk and laquerware have helped to make this city one of the most important centers of commerce in the country. Today, skyscrapers dominate the skyline and Japanese cars and western goods are hugely popular and widely available.

This modernization has no doubt been helped by the important role that Chengdu plays in terms of education and culture in China. Once one of the most important printing centers in the country, Chengdu has a long history as a destination for learned poets and artists to gather and seek inspiration. The great poet Du Fu, made his home here and today there are 14 colleges and an impressive university situated in the city.

Nestled amongst this affluence and development is another side to Chengdu. Traditional wooden Chinese architecture that once dominated this city can still be found in the outskirts although it is fast disappearing. What does still exist here however in abundance, is a great street life. Markets and street hawkers fill the streets dealing in everything you could possibly imagine, from snakes and snails to fortunes and foot scrubs.

Many travelers here are simply killing time or passing through en route to Tibet. This is however, a very pleasant city to do just this: feast on some great food and soak up some of the mellow atmosphere in one of the thousands of tea houses dotted about the city.

用英語介紹一個成都的旅游景點,單詞簡單點,詞數(shù)多點,差不多1000字

Located in the northwest of Chengdu Dujiangyan City West River trunk stream, is currently China's most complete preservation of ancient water conservancy project, and is still in the concern of Chengdu plain. In third Century BC, the reign of King Qin Zhaoxiang, Shu governor Li Bing and his son, presided over the completion of the great water conservancy project. Still make a lot of international water conservancy experts wonder. 2000 was listed by UNESCO as" World Heritage".[ ] Dujiangyan structureDujiangyan water conservancy project created at mouth of the fish, water diversion dike Feisha weir spillway, water bottle cited three main projects and Baizhang dike, dyke and other ancillary engineering herringbone form, in order to solve the water automatically shunt, automatic sand, water flow control problems.Fish mouth is construction of water dams in the river, the turbulent river is divided into outer and Neijiang, outside the Neijiang flood, water diversion irrigation.Sand weir up flood, the regulation of water and sediment.Bottle water flow control, because the mouth shape such as a bottleneck is named. Automatic control of Neijiang water inflow, with mountains to the Minjiang River is long ridges cut a hole. From the hill with truncated hills, with their mountain spirit, named the "from the heap, is built from the heap park.Dujiangyan eliminated the flood, make plain, become" people from the flood ."" the land of abundance". For over two thousand years, and has played a role in flood control and irrigation.[ ] the Dujiangyan places of historic interest and scenic beautyDujiangyan is not only be known to all the world the Chinese ancient water conservancy project, is also a famous scenic area, the surrounding beautiful scenery, numerous cultural relics, the main attractions are the concept Fulong, Erwang temple, stone like Li Bing, An Lan bridge, with hill park.Sketch map of Dujiangyan scenic spotFrom the heap Park: the park has concept Fulong, where from the pile, in view of a house three, towering stands, with the mountain gradually increased. QianDian displays built in 1974 when Jiang Shangqiao sluice excavated from the river bed in the stone like Li Bing, 2.9 meters high, weighs 4.5 tons. Stone building in the early Eastern Han Dynasty Emperor Ling, which dates back more than 1800 years, is China's oldest existing stone Yuandiao, very precious. After the house of Chen Lieyou electric model in irrigation area of Dujiangyan.Concept Fulong left it, Pentium surging river, of great momentum. Back side of the top of a building Guanlan Pavilion, two layers of anise, overlooking Pinglan, visible fish mouth, bridge and the Minjiang river rapids, Xiling Xuefeng.Erwang Temple ( closed ): located in the foothills of the ancient people with, is to commemorate the achievements of Li Bing and his son built water, first built in the northern and Southern Dynasties," Tak Temple", after the Song Dynasty Li Bing and his son was a king, called "the temple", the existing building was rebuilt in the Qing dynasty. Potential take the mountain temples, magnificent scenery, surrounded by ancient wood trees, beautiful environment. After the main hall and a hall and Jiro statue of Li bing. Shek Pik between the temple with water Bing formula:" deep clean booth, low weir"," case of Wan Kok, every heart is pumping .".Erwang temple incense heyday since ancient times not only, but also in the history of all official and folk festival activities and ceremonies. Formed a theme for the character of Li Bing and his son, lunar calendar every year in June 24th to 26 temple activities.An Lan bridge: located in the second temple before, across Neijiang and outside of the river watershed, was built in the Song Dynasty, Ming Dynasty were destroyed in the war, chia-ching eight years to repair. Bridge to a stone bearing, with such as roughwan Kou bamboo slips over the river, along with bamboo as a bar, a total distance of about 500 meters. Now the fish mouth has been established on the Bridge Sluice, down more than 100 meters, the bamboo to cable, by sup porting cable pile pier to reinforced concrete pile, the bridge also down to 240 meters. Far such as hanging Feihong air, like fishermen's nets, the form of very chic. Walk on the bridge, West Minjiang Chuanshan roar and come, look East Canal freely, the Dujiangyan project profile and its role is stick out a mile.With Hill Park: in the second temple on the eastern side, with Yuping, beetles, instruments, above Zhu Feng, covers an area of 400 acres, has a" bucket," rhinoceros" angular"," rooster"," Hui"," Lotus"," canal" cloud ", in relation to wave"," Cut Emerald " and other attractions, there are approximately 1.7 km of ancient post road. Ancient wooden towering mountains, such as shade cover, summit overlooking Dujiangyan water conservancy project overview.

成都市各大旅游景點英文名稱

成都市的旅游景點的英文名稱如下:

金沙遺址:Jinsha Ruins

熊貓基地:Chengdu Panda Base

文殊院:Wenshu Temple

錦里古街:Jinli Ancient Street

寬窄巷子:Kuai Zhai Zane

都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project

樂山大佛:Leshan Giant Buddha

廬山:Mt.Lushan

武侯祠:Wuhou Temple

峨眉山:Mt. Emei

青城山:Mt.Qingchengshan

四姑娘山:Mt. Siguniang

九寨溝:Jiuzhaigou Valley

三星堆:Sanxingdui

世界自然遺產:the World Natural Heritage

杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage

青羊宮:Qingyang Temple

金沙遺址:Jinsha Ruins

摩梭族:Mosuo

寶光寺:Baoguang Temple

自貢國家恐龍地質公園:Zigong NationalGeological

自貢大山鋪:Dashanpu of Zigong

武侯祠:Wuhou Temple

九寨溝:Jiuzhaigou Valley

三星堆遺址:the site of Sanxingdui

世界自然遺產:the World Natural Heritage

都江堰:the Dujiangyan Dam

杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage

青羊宮:Qingyang Taoist Temple

武侯祠:Temple of Marquis

都江堰:Doujiang Weir

九寨溝:Jiuzhaigou

蜀南竹海:Bamboo Sea

三星堆遺址:Sanxingdui

成都(Chengdu),簡稱蓉,四川省會,1993年被國務院確定為西南地區(qū)的科技、商貿、金融中心和交通、通訊樞紐,是設立外國領事館數(shù)量最多、開通國際航線數(shù)量最多的中西部城市 。2015年由國務院批復并升格為國家重要的高新技術產業(yè)基地、商貿物流中心和綜合交通樞紐,西部地區(qū)重要的中心城市 。

成都位于位于四川盆地西部,成都平原腹地,成都東與德陽、資陽毗鄰,西與雅安阿壩接壤,南與眉山相連。成都市下轄錦江區(qū)等10區(qū)5縣,代管4個縣級市。2014年末,成都市轄區(qū)建成區(qū)面積604.1平方公里,常住人口1442.8萬人 。

成都是“首批國家歷史文化名城”和“中國最佳旅游城市”,承載著三千余年的歷史,擁有都江堰、武侯祠、杜甫草堂、金沙遺址、明蜀王陵望江樓、青羊宮等眾多名勝古跡和人文景觀。

聯(lián)合國世界旅游組織第22屆全體大會將于2017年、第22屆世界航線發(fā)展大會將于2016年在成都舉辦。

用英文介紹成都

寫作思路:根據(jù)題目要求,多方面介紹成都的風景特色。

Chengdu, located in Sichuan Province, is a beautiful place.

成都位于四川省,是一個美麗的地方。

The city is exquisitely decorated and well-designed, attracting a large number of tourists every year.

這座城市裝飾精美,設計精良,每年吸引大量游客。

Chengdu has a large number of tourist attractions, such as Wangjiang Park, dujiangba, etc. these attractions are easy to reach, and the cost is not high.

成都有大量的旅游景點,如望江公園、都江壩等,這些景點都很容易到達,而且成本不高。

And with the rapid development of economy, Chengdu has become an international metropolis.

而且隨著經濟的快速發(fā)展,成都已經成為一個國際大都市。

Why don't you come to this magical city to have a rest and have a look at the beautiful scenery?

為什么不到這座神奇的城市來休息一下,看看這些美麗的景色呢?

用英語介紹成都的景點70字

As is known to all, the tourism resource in Sichuan province is very abundant and you know, Chengdu is a city makes you reluctant to leave once you're here!

I strongly recommand you to go to the Luodai Old Town. there you can appreciate the local old style architecture and relax ourself in the happy village near the old town, where the homemade countrystyle Sichuan food is very delicious.洛帶古鎮(zhèn)

Hash:a95cd502abaa68652670b3bf5ce22fc159af4739

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com