越南旅游攻略語言 越南旅游語言問題

導(dǎo)讀:越南旅游攻略語言 越南旅游語言問題 1. 越南旅游語言問題 2. 去越南不會越南語言怎么辦 3. 去越南旅游不會越南語怎么辦 4. 去越南語言問題怎么解決 5. 越南旅游語言問題多嗎 6. 越南語言難嗎 7. 越南旅游語言不通怎么辦 8. 越南旅游語言怎么溝通

1. 越南旅游語言問題

其實到境外游玩,完全不需要擔(dān)心語言不通的問題,因為一般會去游玩的國家,旅游業(yè)基本已經(jīng)走上正規(guī)了,所以對于一些很簡單的英語詞匯和中文詞匯,基本都能明白意思。再不然就用肢體語言,或者翻譯軟件,都是可行的,但是我其實不太建議用翻譯軟件,因為事實經(jīng)驗告訴我,還沒有肢體語言好用。

更何況出境旅游,無外乎也就是買東西問價格,找不到路問路,去某個地方打車,跟司機交流要去的地方等等。

買東西問價格可以直接說how much ,對方就會告訴你,如果在那種小攤販上,想砍價,可以說cheaper,對方就明白了,實在不行,就肢體語言吧,對方都能理解得了,千萬不要小瞧肢體語言。

至于問路,還是算了吧,還不如直接自己谷歌地圖導(dǎo)航,更實在有用。而且就算問路,對方說了,我們也不一定聽得懂。

打車這方面,最好就是讓自己住的酒店的前臺幫忙叫車,會更加安全一些。那種在路邊停著主動去拉你坐車的人,還是算了吧,都是坑,我自己就吃過一次虧。

比如,我和室友的畢業(yè)旅行--越南。去之前,也是各種擔(dān)心,擔(dān)心語言不通,交通不便,地方不熟悉之類的,結(jié)果去了之后發(fā)現(xiàn),酒店的服務(wù)人員,基本都會說英語,哪怕我們英語很差,只說了基本詞匯,對方也能明白意思,給我們解答,其次,路邊的小攤販買一些當(dāng)?shù)匦〕缘臅r候,我們溝通的方式就是,指著其中一樣,問到:this,how much ,對方就明白了,會用英語告訴你,如果英語你沒懂,對方會中文說,要是對方不會說,就會拿手機把價格打出來告訴你,所以完全不用擔(dān)心。

而交通方面,當(dāng)時是坐當(dāng)?shù)厝俗能?,我記得我們是自由行,車都是提前在網(wǎng)上訂的,然后有一次坐了一晚上的臥鋪車,第二天早上把我們放在一個很偏僻的地方,讓我們自己轉(zhuǎn)車,結(jié)果還被當(dāng)?shù)厝丝恿艘话俅笱?,所以之后的行程,但凡要坐車,都是讓酒店幫忙訂,價格其實也不貴。當(dāng)時到了峴港的時候,還特意在酒店租了摩托車沿著海岸線騎行,超級舒服。

最后,我想說的是,沒有什么好害怕的,出境游在溝通方面,真的不是問題,不過我建議,如果是第一次出境的話,最好還是跟團,等有了一點經(jīng)驗以后,再自由行出境玩吧!

2. 去越南不會越南語言怎么辦

1.去之前做好詳細的攻略,到越南后要去的地名、賓館名、景點名、車站名等都盡量先提前查好,然后先用查好用越南字怎么寫,把這些全部先用越南文字寫好,同時在手機里將這些相關(guān)的圖片全部存好,方便到當(dāng)?shù)貢r問當(dāng)?shù)厝恕?/p>

請當(dāng)?shù)貢形牡南驅(qū)?,如果不放心越南?dāng)?shù)氐南驅(qū)?,也可以通過渠道,找在越南的中國留學(xué)生做向?qū)А?/p>

現(xiàn)在有各種翻譯的APP,在去之前先下載一些翻譯的APP,離線的和網(wǎng)絡(luò)的都要先提前準(zhǔn)備好,然后將越南語先下載好。

有時候如果實在講不出,也可以充分利用肢體動作,比劃出你想要表達的東西,也是一種有效手段。

盡量與朋友或親人結(jié)伴到越南旅行,如果一同出行的人當(dāng)中有懂越南語或英語比較好的就更好了,如果沒有,人多點也有個照應(yīng)。

如果在旅行途中,剛好有會中文的朋友也是來旅行的,路線也一致,可以征求下意見一起同行。就算不能一起同行,也可以向他們尋求一下幫助。

其實隨著我們國家的影響力越來越大,好多國家旅游景點的人都會一點簡單的中文,一些非常簡單的溝通還是可以的。

注意:防人之心不可無,特別是在國外,注意自己人身安全,保護好自己。祝你好運!

3. 去越南旅游不會越南語怎么辦

第一,是否信心十足。很多人在學(xué)習(xí)外語的時候都信心不足,覺得自己學(xué)不好,學(xué)不會,久而久之,就會成為真正的學(xué)不會學(xué)不好。因此想要學(xué)好越南語,首先告訴自己,我能行,我能學(xué)會,從心里上給自己建樹,自然就會有底氣。

第二,是否有膽量去說。中國人都怕說,怕被別人笑話,但是誰第一次開口說話不是斷斷續(xù)續(xù),磕磕巴巴?所以想要學(xué)好越南語就不要怕被人笑話,大庭廣眾之下更要說,哪怕你說的十個有九個是錯的,那么還有一個對的,時間長了,你對的就會越來越多,而你也會越來越有自信,這就是學(xué)習(xí)語言的膽量,學(xué)好語言的必須因素。

第三,能不能堅持到底。很多時候,并不是學(xué)生學(xué)不會而是不能堅持。每個人要想說一口流利的越南語首先就要肚子里有單詞,詞匯,否則即使你再巧,也說不出來,而詞匯的積累是枯燥的,背誦語句的過程是枯燥的,這個枯燥的過程能否堅持下來,對學(xué)習(xí)非常重要。

第四,是否有正確的學(xué)習(xí)目的?,F(xiàn)代人學(xué)習(xí)都偏走急峰,好像不成功就不行似的,學(xué)語言也是為了拿證,這種心態(tài)之下,只能學(xué)到皮毛,真正的語言魅力,他們是不會體會到的,也因此會感到很難。但是當(dāng)你確定你的目標(biāo)不同之后,你會發(fā)現(xiàn)你的興趣也不同了,學(xué)習(xí)語言也簡單了很多。

4. 去越南語言問題怎么解決

如果你不會越南話的話怎么和越南人去溝通呢,那你可以通過其他方式了,比如說你可以通過其他方言,有的越南人會英語你可以用英語來和他們來溝通,或者當(dāng)?shù)厝藭f中國話也可以,還有一種是你可以找個中間人來當(dāng)翻譯,他能聽懂二國的方言,

5. 越南旅游語言問題多嗎

1.自由行?做好攻略,做好英語小紙條!硬闖2.自由行?約一個會英語滴同伴3.跟團

6. 越南語言難嗎

就我本人的經(jīng)歷:我在越南的胡志明的國家科學(xué)社會人文大學(xué)的越南科學(xué)習(xí)了8個月的越南語。當(dāng)然在學(xué)習(xí)了3個月的時間後,我能夠在生活當(dāng)中應(yīng)用簡單的越南語對話,以及初步達到生活自理的程度。

7. 越南旅游語言不通怎么辦

1、手機翻譯+肢體語言。對于不會英語和越南的朋友,這絕對是一個好方法。小魚第一次到越南就是這么做的,一樣旅游暢通無阻。

2、找地接翻譯。如果你是很不在乎錢的人,找個中文翻譯最好,這樣不但可以節(jié)省時間,更可以在翻譯的指導(dǎo)下快速了解這個城市,對于商務(wù)考察的朋友比較合適。至于費用,每個旅游城市有所不同,一般一天260-350元左右,胡志明稍微偏高,其他城市會低一些。

8. 越南旅游語言怎么溝通

注冊facebook(臉書)個人帳戶

安裝越南語輸入法教你打越南字

臉書加好友翻譯

不懂外語利用海外搜索引擎尋找答案的方法

快速招聘員工越南翻譯

人們始終都在進行著溝通。溝通包括許多方面,語言溝通和非語言性溝通是其中最主要的兩個方面??陬^語言和書面語言是語言溝通的兩種主要方式。非語言性溝通作為一種不使用語言的溝通形式,主要包括眼神、手勢、語調(diào)、觸摸、肢體動作和面部表情這類顯性行為,以及通過空間、服飾等所表露出來的非顯性信息,其中使用得最廣的是眼神、手勢、觸摸、肢體動作和面部表情這類顯性行為。

正因為如此,美國行為學(xué)家斯泰恩將非語言性溝通中的顯性行為稱為身體語言,亦稱“體語”?!绑w語”雖然無聲,但卻具有鮮明而準(zhǔn)確的含義,它與我們每一。個人的生活息息相關(guān)。譬如,星期天,忙碌了一上午的妻子吃完午飯后剛睡著,你輕輕? ??開窗戶準(zhǔn)備讓正在樓下玩耍的女兒回家做作業(yè)。

為了不吵醒妻子,你沒有大聲呼喊女兒,而是朝她招了招手,女兒看見你的手勢后,頓時明白了你的意思,便迅速朝家走來。這時,你抬手一看表,不到一點半,心想還可以讓女兒再玩一會兒,于是,你又向正朝家走來的女兒揮揮手。

女兒看見你的這個手勢后,稍微一想,便又調(diào)轉(zhuǎn)頭,興高采烈地和伙伴們玩去了。整個過程你沒有說一個字,僅憑手的兩個簡單動作,便和女兒完成了兩次溝通。同理,大街上的交通警察指揮來來往往的汽車和行人,靠的也是這種無言的“體語”。

而一些目的性很強的動作,則完全可以看作是一種行為的信號。譬如,書店里,某一個人踮著腳去拿書架上的一本書,我們知道,他想看看這本書。盡管他已把腳踮得很高,但還是夠不著。這時,他旁邊身材較高的營業(yè)員注意到了他的這個動作,于是,從架上拿了那本書遞給了這位顧客。

營業(yè)員是怎么知曉這位顧客心理的呢?因為顧客踮腳的動作表現(xiàn)了一種難以被人忽視的窘境一一“我需要幫助!”不同于有聲語言的蘊藉性和委婉性,我們身體所表達的話語是鮮明而準(zhǔn)確的,盡管這一點我們經(jīng)常意識不到。

美國的一位傳播學(xué)家曾提出了這樣一個信息表達公式:信息的全部表達=55%表情+38%語調(diào)+7%語言。從這個公式中,我們至少可以明白這樣一個道理,在日常人際交往中,通過身體語言所進行的信息溝通占了半數(shù)以上,身體語言在信息交流中的重要性也可見一斑。

無獨有偶,精神分析學(xué)派的鼻祖,奧地利人弗洛伊德也認為,要想真正了解說話者的深層心理,即無意識領(lǐng)域,僅憑有聲語言是不夠的。因為有聲語言往往把話語表達者所要表達意思的絕大部分隱藏了起來,要想真正了解話語表達者所述話語的意思,必須把有聲語言同“體語”相結(jié)合。

盡管無聲的“體語”在信息的溝通中有非常重要的作用,但它不能代替有聲語言,因為很多理性層面的意思還得由具有蘊藉性和委婉性的有聲語言才能傳達。在一般的社交場合中,“體語”也很少獨立擔(dān)當(dāng)溝通功能,它往往配合、輔助有聲語言共同完成信息的交流。

完全離開有聲語言的“體語”并不比啞語高明多少,其傳播范圍不僅有限,很難傳達一些理性認識,也不能闡述一些抽象話題,這必然會導(dǎo)致信息溝通的不順暢。然而,有趣的是,有時候“體語”一旦和有聲語言相結(jié)合,能準(zhǔn)確傳達話語者內(nèi)心思想和情感的不是有聲語言而是“體語”。

如,一位年輕女孩告訴她的心理醫(yī)生,她很愛她的男朋友,與此同時卻又下意識地搖著頭,從而否定了她的話語表達。可見,要想真正了解交談對象的話語意思,在認真傾聽其述說的同時,還必須認真解讀對方的“體語”。

同理,要想準(zhǔn)確地向?qū)Ψ絺鬟_自己的意見、觀點、想法,除了用有聲語言外,還得輔以準(zhǔn)確的“體語”,切不可隨意地搖頭晃腦、“指手畫腳”,以免引起別人的誤解。因為你的一顰一笑、舉手投足,都在傳達著某種意思。

如果是越南和廣西的交接處,很多越南人會講中文的,其他地方的話,英文交流吧,越南人的英文水平普遍比中國人還要高,起碼我在越南遇到的越南人英文都不錯,如果你英文不太好的話,像我一樣,我就用我那很爛的英文加起手語,從北越走到南越都沒問題。

至于簽證, 個人建議你還是找間大一點的旅行社叫他們代簽吧, 省了很多手續(xù)和麻煩的,給多100-200塊錢而已,比你自己跑領(lǐng)事館方便多了。

另外,個人建議你去越南旅行的話,身上別? ?人民幣了,換成美金吧,因為人民幣在那邊比較難兌換,而且可以兌換的地方不多。

越南有自己的語言的,越南語是越南的國語,也是越南唯一的官方語言,有85至90%的越南人將之作為母語。歷史上,越南語曾使用漢字與喃字表記,現(xiàn)代則使用以拉丁字母為基礎(chǔ),添加若干個新字母及聲調(diào)符號的國語字。

早期的時候,越南人并沒有為自己的語言發(fā)明適合的書寫系統(tǒng)。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為“儒字”)開始有系統(tǒng)和大規(guī)模的傳入越南。

學(xué)過中文的人會講中文的。

想自由行去越南旅游又不懂語言要想順利完成,僅靠決心和勇氣是不夠的,特別是長線路旅行,出國前的準(zhǔn)備工作一定要很充分,主要是幾個方面:

一、盡可能的收集各種相關(guān)資料,資料來源可以是網(wǎng)上的旅行游記、攻略,相關(guān)國家的中文旅游書,或者請教去過的人等。

資料包括:行程線路,景點名字及背景資料,吃住行信息,貨幣信息,淡旺季信息,交通信息、簽證和出入境信息等,這些對不懂外語的人,一樣沒有了解清楚,可能旅行變得很糟糕甚至寸步難行。

一般在網(wǎng)上收集資料,主要參考旅游網(wǎng)站,旅游網(wǎng)站的信息最多、最全面。有中文LP(lonely plane)的國家,也下載來參考,但LP看起來很費勁。

二、交流工具也很重要,填出入境單、過境、辦簽證、取錢等等難度相對較高的時候都需要用它。

手機、ipad都可以充當(dāng)翻譯機,下載安裝好翻譯軟件就可以用,在線和離線翻譯軟件都需要。有網(wǎng)絡(luò)時,用在線翻譯,它可以翻譯句子,雖然不是很準(zhǔn)確,但外國人能理解大概意思;離線翻譯只能譯單詞,沒有網(wǎng)絡(luò)就只能用它了,關(guān)鍵時候一個單詞就解決問題。

三、語言不通在國外生病是一件麻煩事,準(zhǔn)備好各種藥就相當(dāng)于帶了半個醫(yī)生。我曾經(jīng)三次在國外生病,第一次在尼泊爾一個小瘡害我花了四千人民幣飛回國,回來藥都沒吃好了;第二次在緬甸拉肚子到虛脫,藥帶少了,靠安徽旅友接濟的藥才挺了過來;第三次在菲律賓重感冒一星期,就靠自己帶的藥解決了問題。我現(xiàn)在出國,行李三分之一的空間是各種藥,朋友們也許覺得好笑,但不懂外語的人出國必然要麻煩些。

有了充分的準(zhǔn)備,在國外交流總結(jié)了幾點:

一、盡可能的運用肢體語言,稱為比比劃劃,動作越夸張越好,想辦法表達出要表達的意思,外國人知道不會外語,會站在對方角度去揣摩意思,沒人會笑話,就算笑了,也是一種很友好的笑,重要的是不要怕別人笑,笑最多的其實是自己的同路人,總是笑得前仰后翻。

二、把要問的問題寫成英語或者當(dāng)?shù)卣Z言,比如地名、賓館名、景點名、車站名等,再拿出來問人,不需要語言,只需要動作就可以解決問題,有時比說更管用。把查到的信息用手機、ipad截圖或者拍照,相當(dāng)省事。

隨身帶上紙和筆,說不清楚,比不明白就畫圖,發(fā)揮足夠的想象力,就能表達清楚,另一個用處是請別人給寫路條,在路上和外國人畫圖,很實用。

三、把旅行當(dāng)免費留學(xué),路上學(xué)習(xí)一些常用英語單詞,不但學(xué)得快、記得牢,而且都是最實用的,比花錢請老師強。

四、國外生活著很多華人,也有很多中國人旅游,還有不少諸如新加坡、馬來西亞、香港、臺灣的人都會中文,甚至部分日本、韓國人也會一些簡單中文,尋求他們的幫助是最有效的。

五、因時因事因地因人隨機應(yīng)變,這點很重要。每個人有不同的方法,大家只能意會了。

Hash:bd00a0942b3185cd746cfa56335dbf6b7eeb3f15

聲明:此文由 Sukin 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com