松糕饃、印版饃

松糕饃、印版饃

松糕饃、印版饃,是宜州家喻戶曉的街頭游賣小食。

松糕饃、印版饃都是油粘米做的糕點(diǎn),松糕是模具壓成的一寸正方體,全身雪白,似白米餅而又柔軟,似發(fā)糕但米粉不經(jīng)過發(fā)酵,入口松散,故名“松糕”、“松糕點(diǎn)”;印版饃似饃又不是饃,正確的說法應(yīng)為用餅印的印版壓出來的饃。圓形,直徑約5厘米,厚l厘米,由于用木雕花的“餅印”(宜州方言,即制餅的木質(zhì)模具)壓出來的饃,上面有龍鳳呈祥或蝙蝠壽星翁,寓意福星高照,也有花鳥圖案。蒸熟后呈棕紅色。既軟又韌,清甜爽口,不沾牙,不膩喉。老少皆宜,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,花一毛錢可以二者兼得。二者看似平常的糕點(diǎn),但神奇得令人百思不得其解:二者一方一圓,一白一黑、一松一韌,味道各異,制作工藝不同的“高漢差”糕點(diǎn),宜州人偏偏把它們“強(qiáng)迫搭配”,強(qiáng)扭在一塊。賣者同時(shí)做,同時(shí)賣,而不另做別的,買者同時(shí)買兩樣,同時(shí)夾著一塊吃。單獨(dú)吃各有各的風(fēng)味,夾著吃又別具一格。因而自古以來,提到松糕,肯定連著印版饃,使外地人誤會(huì)為一種糕點(diǎn)之名,而忽略了其實(shí)是兩樣不同的東西。

松糕饃、印版饃這兩件小食,不知道是宜州的“土著”還是“舶來”,無從考據(jù)。但據(jù)老一輩的人說,他們的上輩又聽上輩人說,祖祖輩輩都吃過,不管它倆來自何方,已在宜州“安家落戶”至少有三四百年的歲月了,已成了宜州地地道道的風(fēng)味小食,更成了宜州糕點(diǎn)的“代表”,如果在外地與陌生人閑談,凡自稱是宜州人的,不用別的什么檢驗(yàn),只要問問他什么是松糕饃、印版饃?能夠講得出,可相信他一半是正宗的了,講不出也許都是些冒牌貨,因?yàn)樗筛庥“骛x在宜州人中印象很深,可謂家喻戶曉,老幼皆知。