靰鞡草
墊在靰鞡里的靰鞡草并非是一種草,其種類依地區(qū)和使用習(xí)慣而異。具體有塔頭草、羊胡子草等幾種,有的生長在沼澤地,有的生長在山林間。還有用梳成細條的苞米皮子代替的。靰鞡草共同的特點是莖葉細長,干燥后柔軟、韌性強。以長白山區(qū)的塔頭草比較常見。在二伏時割取的稱“青根子”,秋霜后割取的稱“紅根子”。割取后捆成小把,在竿子或繩子上曬干后收存?zhèn)溆?。穿靰鞡時,先把布靿子圍墊好,用木棒把草捶軟,抖開橫斜交錯地放在鞋口,用手絮成趾掌、腳跟處略厚的草窩。腳伸進去后,把露出的多余長草的拽出,圍靿子蓋住腳背掖好,然后按交叉順序纏系帶子綁緊。脫下靰鞡時,要把草掏出放在鍋臺上或炕上烘干,以便下次穿用。
靰鞡本是一種“夾鞋”,但由于里面絮了靰鞡草,就成了比一般“棉皮鞋”保暖性還好的御寒之物,既不凍腳,又養(yǎng)腳吸汗,輕便錄活,結(jié)實耐穿。過去東北的寒冷季節(jié),凡是經(jīng)常在野外活動的人,無論是車老板、獵手,還是生意人、軍人以至官吏,都把它當作冰天雪地出行的基本裝備。所以一首詠“關(guān)東三寶”的詩中說:“參以壽富人,貧者不獲餐。貂以榮貴人,賤者不敢冠。惟此草一束,貧賤得御寒。”東北民間文學(xué)作品中,也有很多關(guān)于靰鞡草的傳說,將其與民族的英雄、善良的仙女、仁義的俠士聯(lián)系在一起,以表達人們的喜愛、贊美之情。