陜西旅游景點(diǎn)英語(yǔ)簡(jiǎn)介 陜西旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)

導(dǎo)讀:陜西旅游景點(diǎn)英語(yǔ)簡(jiǎn)介 陜西旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ) 1. 陜西旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ) 2. 西安的景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹 3. 陜西旅游景點(diǎn)英文介紹 4. 陜西旅游英文介紹 5. 陜西旅游景點(diǎn)英文 6. 陜西景點(diǎn)英文介紹 7. 西安旅游景點(diǎn)介紹英文 8. 西安著名旅游景點(diǎn)英文介紹 9. 陜西旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞英語(yǔ)短 10. 陜西著名景點(diǎn)英語(yǔ)

1. 陜西旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)

There are four seasons in everywhere.But it just has two seasons in xij'an.Why?

It's too short in spring and autumn that you can not notice.So being changeable is a kind of feature of xi'an's weather.xi'an's weather is hot in summer,just like people here.Besides what i said,you must be interested in the weather in winter.It totally has the characteristic of north weather.


2. 西安的景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹

The Bell Tower, is a stately traditional building, that marks the geographical center of the ancient capital. From this important landmark extend East, South, West and North Streets, connecting the Tower to the East, South, West and North Gates of the City Wall of the Ming Dynasty.

The wooden tower, which is the largest and best-preserved of its kind in China, is 36 meters (118 feet) high. It stands on a brick base 35.5 meters (116.4 feet) long and 8.6 meters (28.2 feet) high on each side. During the Ming Dynasty, Xian was an important military town in Northwest China, a fact that is reflected in the size and historic significance of its tower.

The tower was built in 1384 by Emperor Zhu Yuanzhang as a way to dominate the surrounding countryside and provide early warning of attack by rival rulers.

The tower has three layers of eaves but only two stories. Inside, a staircase spirals up. The grey bricks of the square base, the dark green glazed tiles on the eaves, gold-plating on the roof and gilded color painting make the tower a colorful and dramatic masterpiece of Ming-style architecture. In addition to enhancing the beauty of the building, the three layers of eaves reduce the impact of rain on the building.


3. 陜西旅游景點(diǎn)英文介紹

Xi’an Xian, the eternal city, records the great changes of the Chinese nation just like a living history book. Called Chang'an in ancient times, Xian is one of the birthplaces of the ancient civilization in the Yellow River Basin area of the country. During Xian's 3,100 year development, 13 dynasties such as Western Zhou (11th century BC - 771 BC), Qin (221 BC - 206 BC), Western Han (206 BC - 24 AD) and Tang (618 - 907) placed their capitals here. So far, Xian enjoys equal fame with Athens, Cairo, and Rome as one of the four major ancient civilization capitals.
Xian is the capital of Shaanxi province, located in the southern part of the Guanzhong Plain. With the Qinling Mountains to the south and the Weihe River to the north, it is in a favorable geographical location surrounded by water and hills. It has a semi-moist monsoon climate and there is a clear distinction between the four seasons. Except the colder winter, any season is relatively suitable for traveling.

拓展資料頭條萊垍

西安,古稱(chēng)長(zhǎng)安、鎬京,陜西省會(huì)、副省級(jí)市,是世界歷史名城、中國(guó)四大古都之一、中華文明和中華民族重要發(fā)祥地,是國(guó)家重要的科研、教育、工業(yè)基地,亦是絲綢之路起點(diǎn)城市、“一帶一路”核心區(qū)。垍頭條萊

北臨渭河、黃土高原,南鄰秦嶺,東與華縣、渭南市、商州區(qū)、洛南縣相接,西與眉縣、太白縣接壤;總面積10752平方公里,景點(diǎn)有兵馬俑、鐘鼓樓等。1927年11月25日,設(shè)立西安市;1954年6月19日,為省轄市。


4. 陜西旅游英文介紹

1.Hanzhong is a famous city in Shanxi Province.The climate in Hanzhong is very suitable for human being living, because it is not very hot in summer and it is not very cold in winter.


5. 陜西旅游景點(diǎn)英文

1、大雁塔

Dayan Pagoda is located in Dacheng Temple, Jinchangfang, Chang'an City,

Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Province), also known as "Tiantan Pagoda".

In the three years of Tang Yonghui (652), Xuanzang presided over the construction of the goose

pagoda of Tibetan Buddhism, which Tianzhu brought back to Chang'an via the Silk Road.

The fir st five layers are added to the ninth layer, and the number and height of the seventh layer are changed many times.

Finally, they were fixed on the seven-storey tower seen today, 64.517 meters high and 25.5 meters long at the bottom.

譯文:

大雁塔位于唐長(zhǎng)安城晉昌坊(今陜西省西安市南)的大慈恩寺內(nèi),又名“慈恩寺塔”。

唐永徽三年(652年),玄奘為保存由天竺經(jīng)絲綢之路帶回長(zhǎng)安的經(jīng)卷佛像主持修建了大雁塔,最初五層,后加蓋至九層,再后層數(shù)和高度又有數(shù)次變更,最后固定為今天所看到的七層塔身,通高64.517米,底層邊長(zhǎng)25.5米。


2、鐘鼓樓

Xi'an Bell and Drum Tower is the combination of Xi'an Bell and Drum Tower and Xi'an Drum Tower.

Located in the center of Xi'an, capital of Shaanxi Province, it is a landmark building of Xi'an.

These two Ming Dynasty buildings echo each other with great momentum.

The Bell Tower is an attic building with three eaves, four corners and a cusp.

It covers an area of 1377.64 square meters and is built on the square foundation made of green bricks and white ash.

The cross-shaped cave 6 meters high and wide under the platform is connected with four streets in the southeast, northwest and northeast.

譯文:

西安鐘鼓樓是西安鐘樓和西安鼓樓的合稱(chēng),位于陜西省省會(huì)西安市市中心,是西安的標(biāo)志性建筑物,兩座明代建筑遙相呼應(yīng),蔚為壯觀。

鐘樓是一座重檐三滴水式四角攢尖頂?shù)拈w樓式建筑,面積1377.64平方米,建在用青磚、白灰砌成的方形基座上?;掠懈吲c寬均為6米的十字形券洞與東南西北四條大街相通。




擴(kuò)展資料:

西安是中國(guó)首批優(yōu)秀旅游城市。文物具有資源密度高、保存性好、水平高等特點(diǎn)。在中國(guó)旅游資源普查的155個(gè)基本類(lèi)型中,西安市占有89個(gè)旅游資源。

西安周邊有秦始皇陵72座,其中有“千古一帝”秦始皇的陵墓,周、秦、漢、唐四大都城遺址,西漢11座、唐朝18座,大小雁塔、鐘鼓樓、古城墻等古建筑700多處。


6. 陜西景點(diǎn)英文介紹

LastmonthIjustcamebackfromXi'an,whereIwentforatrip.Xi'anisabeautifulcitywithlotsoffamousplacesofinterest.Isawthefamousterra-cottawarriors,whichisamazing.IalsowenttotheancientDrumTower.Despitetheweatheriswindy,ItriedsomeofthetraditionalsnacksinXi'an.ThefoodwassodeliciousandIlikeditalot.ThetripwassofunthatIenjoyeditverymuch.ItwasmyfirsttimeinXi'an,andIthinkIwillgobackagaininthefuture.


7. 西安旅游景點(diǎn)介紹英文

Hi, my name is xx. I am a xi 'an child. My hometown is very beautiful. My hometown is the famous wild goose pagoda, tower and datang west city, etc. My hometown is one of the world's four big ancient capital and among the top of the ancient capital of China. Welcome to my hometown xi 'an


8. 西安著名旅游景點(diǎn)英文介紹

The bell tower of Xi'an was built in Ming Hongwu for seventeen years (1384). It was located at the junction of Guangxi Street West of this West Street and confronting Drum Tower. In the past, there was a big bell hanging upstairs, which was used to alarm the time, and it was called "bell tower".


9. 陜西旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞英語(yǔ)短

游客朋友們,大家好!歡迎來(lái)到中華文明發(fā)源地之一的陜西。

您想見(jiàn)識(shí)歷史上大秦帝國(guó)橫掃六國(guó)的浩蕩雄兵嗎?請(qǐng)跟我去咸陽(yáng)看一看秦始皇陵兵馬俑;您想感受一下千古帝都的雄奇壯闊嗎?請(qǐng)您隨我去西安逛一逛故宮;您想和千古美人楊貴妃一樣泡溫泉嗎?請(qǐng)讓我?guī)Т蠹胰トA清池享受一下,做一回“楊貴妃”。


10. 陜西著名景點(diǎn)英語(yǔ)

一般英語(yǔ)作文分位三段,介紹西安首先要在第一段說(shuō)明喜歡西安的原因,比如西安有悠久的歷史,西安的旅游業(yè)發(fā)達(dá)等等

第? ??段要開(kāi)始介紹西安,主要寫(xiě)西安的名勝古跡,比如大雁塔,大唐芙蓉園,把這些展開(kāi)去寫(xiě)

第三段要抒發(fā)自己的感想,比如自己很喜歡西安,有機(jī)會(huì)還要去西安玩,其次還可以寫(xiě)要把西安介紹給其他朋友,一起了解西安的文化,這樣就可以做一個(gè)升華


Hash:d7f2d00f7493a060311150f6a14486ff5b179388

聲明:此文由 Scarlett 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com