蕉嶺紅軍標(biāo)語

蕉嶺紅軍標(biāo)語

蕉嶺 紅軍標(biāo)語 1929年10月23日晚,朱德率領(lǐng)紅四軍六、七千人由梅縣松源出發(fā),經(jīng)蕉嶺縣南礤,24日早晨進(jìn)入蕉嶺縣城。10月25日早由蕉城出發(fā),經(jīng)新鋪、石扇,攻打梅縣縣城。紅四軍駐蕉嶺兩天中,用墨筆書寫了不少墻壁標(biāo)語,現(xiàn)存有:

一、 在城西馬薺湖村有4處,均寫在砂灰墻結(jié)構(gòu)的屋墻外面,舉目可見。標(biāo)語口號內(nèi)容是:

沒收土豪田地歸與農(nóng)民

取消帝國主義在中國的特權(quán)

高抬物價者殺

-者殺

二、 在藍(lán)坊鎮(zhèn)八仙坳傅屋有兩處,寫在矮砂灰墻上面,標(biāo)語內(nèi)容是:

東江革命民眾團(tuán)結(jié)起來

保護(hù)商店

三、 高思鎮(zhèn)水口塔內(nèi)用木碳書寫的內(nèi)容是:

為了生命而……,為爭平等而走上革命,為求真理……,到處充滿著貧苦……聲。落款柳效書。