桑浦寺

桑浦寺

桑浦寺

桑浦寺,在拉薩市之堆龍德慶縣境內(nèi),位于縣駐地東南、拉薩河南岸的內(nèi)鄔托地方。寺廟以提倡因明(佛教邏輯)、辯論而著名,在西藏佛教歷史上占有一定地位,是藏傳佛教教噶當派的重要寺院之一,備受崇敬。

桑浦寺由阿底峽的弟子俄·雷必喜饒于1073年創(chuàng)建的,最初稱“桑浦內(nèi)鄔托寺”,后改稱“桑浦寺”,是佛學(xué)教理的發(fā)源地。寺內(nèi)殿堂供奉有許多佛像,還有雅絨兩位大師(即雅楚·桑結(jié)貝和絨敦·瑪威僧格)的茅篷、穿黑皮鎧甲的0神和洽巴大譯師(本名卻吉僧格,曾任桑浦寺第六任座主)的靈骨塔。

俄·雷必喜饒是11世紀人(生卒年不詳),時稱“大俄譯師”。幼年時跟從魯梅十人中的征·益西云丹出家,后到康區(qū)向賽尊學(xué)法。1045年他與枯敦·尊追雍仲等人回到前藏,在拉薩附近修建了扎納寺,講經(jīng)傳教。阿底峽到前藏后,他拜阿底峽為師學(xué)法,后于1073年建立了桑浦寺。雖然他與仲敦巴是兄弟,但他很敬重仲敦巴,曾幾次到熱振寺向仲敦巴求教。他翻譯和修訂過多各肯關(guān)因明的書籍,所以得到“譯師”稱號。

俄·雷必喜饒去世后,由他的侄子俄·羅丹喜饒(1059~1109,時稱的“小俄譯師”)繼任桑浦寺堪布。18歲時他與熱譯師、年譯師一起到阿里參加過孜德舉辦的“火龍年法會”,會后得到孜德之子旺秋德的援助到克什米留學(xué)達十七年之久,約在35歲時(1093年)回藏。回藏后他又短期到尼泊爾學(xué)習(xí)密法。他翻譯了很多經(jīng)典,成為當時有名的譯師。他在拉薩、桑耶等地講經(jīng),有弟子兩萬三千多人。在佛教方面的成就,他超過了他的叔父大俄譯師。他在西藏各地講解“慈氏五論”及自續(xù)中觀派的論典,其見解基本承襲寂護師徒之說。其對西藏佛學(xué)最大的貢獻是翻譯介紹法稱因明學(xué)論典,在西藏開創(chuàng)了“新因明學(xué)”傳統(tǒng)。后來還出現(xiàn)了他的轉(zhuǎn)世系統(tǒng),因而成為昌都地區(qū)著名的格魯派-。俄·羅丹喜饒的門徒中以卓隆巴較為有名。卓隆巴原名“羅追迥乃”,曾為許多顯密經(jīng)論作過注疏,并根據(jù)阿底峽的《菩提道炬論》寫成《道次弟廣論》和《教次第廣論》。這兩部書是闡明噶當派教義的,后來宗喀巴據(jù)此書寫成了《菩提道次第廣論》。

桑浦寺到恰巴卻吉僧格(1109~1169)擔(dān)任堪布時,在講因明方面十分盛行。恰巴卻吉僧格寫了不少有關(guān)因明的著作。據(jù)說西藏佛教各教派寺院僧人采用辯論方法學(xué)經(jīng),就是從他開始的。在桑浦寺極盛時,西藏佛教各派徒有很多僧人來到這里學(xué)習(xí),在顯教方面對西藏佛教各派都產(chǎn)生過一影響,特別是在因明方面,稱“桑浦寺夏學(xué)”。大、小俄譯師翻譯校改過大量的因明著作,并進行講解傳授,藏族歷史上稱為“新因明”(對瑪·雷必喜饒,即洛窮所傳的“舊因明”而言)。經(jīng)過恰巴卻吉僧格及其弟子們的宣傳,直到15世紀桑浦寺一直是西藏講授因明的重要寺廟。此外,般若(以《現(xiàn)觀莊嚴論》及其注疏為主)、中觀(以《入中論》注其注疏為主)等學(xué)也多由桑浦寺傳播發(fā)展,所以說桑浦寺在顯教方面對西藏佛教發(fā)展曾經(jīng)起過重要的作用。

恰巴卻吉僧格以后,桑浦寺分為上下兩院。在薩迦派掌權(quán)時曾把該寺的幾個扎倉收歸薩迦派管轄。15世紀格魯派興起后,該寺也隨其他噶當派寺廟一起先后改宗格魯派,成為為格魯派的一座寺院。