蘭州拉面不是蘭州的,重慶雞公煲并非來(lái)自重慶,臺(tái)灣也沒有手抓餅

蘭州拉面,這四個(gè)字恐怕絕大多數(shù)人都不會(huì)陌生。

但你知道嗎,蘭州拉面可并不是蘭州的。

遍布全國(guó)各地的蘭州拉面,實(shí)際上很大一部分都是青海化隆人所開的,另一部分則是寧夏人開的,真正甘肅人開的店,少之又少。

據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),全國(guó)每10000家蘭州拉面店,就有5000家以上的老板是來(lái)自于青海省化隆回族自治縣。而真正由甘肅人開的店,只有百余家。

不過(guò),隨著蘭州的真正的牛肉面要走出蘭州的期盼,以及青?;?a href='/niurou/' target=_blank>牛肉面品牌的成立,逐漸有一些經(jīng)營(yíng)狀況良好、拉面品質(zhì)優(yōu)良的店鋪獲得了“化隆牛肉面”的商標(biāo)使用權(quán),預(yù)計(jì)未來(lái)將會(huì)有更多的“蘭州拉面”招牌將變成“化隆牛肉面”,從而也為真正的“蘭州牛肉面”騰出喘息的空間。

然而,中國(guó)“名不副實(shí)”的美食并不僅限于“蘭州拉面”這一種,讓我們看看還有哪些是不為大眾所知的——

重慶雞公煲

重慶雞公煲也并非是重慶產(chǎn)出的,許多重慶人連聽都沒有聽說(shuō)過(guò)。

其實(shí),重慶雞公煲最初是一家餐飲公司結(jié)合了多種重慶本地人所喜愛的烹飪手法創(chuàng)新出來(lái)的,雖然美味,但其實(shí)并不太符合重慶當(dāng)?shù)厝说目谖断埠谩?/p>

所以呀,如果去重慶旅游的話,可一定不要抱著吃到正宗雞公煲的期盼哦。

臺(tái)灣手抓餅

臺(tái)灣手抓餅在許多城市的高校聚集區(qū)以及商業(yè)綜合體比較常見,但其實(shí),如果真正去了臺(tái)灣的話,是找不到“臺(tái)灣手抓餅”的。

最多,只能在夜市上看到“天津蔥抓餅”。

沒錯(cuò),臺(tái)灣手抓餅在臺(tái)灣被叫做天津蔥抓餅,據(jù)說(shuō)是在2004年的時(shí)候,被商業(yè)嗅覺靈敏的一部分人發(fā)現(xiàn),進(jìn)而引入內(nèi)地,風(fēng)靡至今。

杭州小籠包

去杭州,一定要吃正宗的杭州小籠包。

這句話在許多旅游攻略上都能夠看得到,當(dāng)然,其實(shí)吃也是能吃到的。

不過(guò)杭州小籠包的老板,幾步全都來(lái)自于嵊(sheng)州,他們之所以要把自己所售賣的小籠包取名叫做“杭州小籠包”,僅僅只是因?yàn)?a href='/shengzhou/' target=_blank>嵊州的嵊字不容易讀和記。

奧爾良烤翅

很多小伙伴應(yīng)該都吃過(guò),甚至很 喜歡吃。

可是,奧爾良烤翅跟奧爾良這個(gè)地方也沒有關(guān)系哦。人家新奧爾良本地人吃的烤翅,都叫墨西哥烤翅的。

而中國(guó)的奧爾良烤翅之所以叫這個(gè)名字,原因是制作這種烤翅所使用的醬料,是新奧爾良風(fēng)味的。

印度飛餅

印度的確有飛餅,但想必許多去過(guò)印度旅游的朋友應(yīng)該都知道了,人家的飛餅跟我們?cè)趪?guó)內(nèi)吃到的可并不一樣。

國(guó)內(nèi)的印度飛餅,大多都是早期由香港或是馬來(lái)西亞的廚師傳入的,所以不論是在口味上還是使用的材料上,都與印度原版有著許多不同。

海南雞飯

海南沒有海南雞飯。

當(dāng)然與杭州小籠包一樣,現(xiàn)在還是有的,只不過(guò)是被內(nèi)地游客逼出來(lái)的。

真正的海南雞飯,其實(shí)是新加坡的國(guó)菜。

最初由海南籍華人帶往東南亞地區(qū),并將之發(fā)揚(yáng)光大。

而后從東南亞其他國(guó)家返鄉(xiāng)的海南人想要在家鄉(xiāng)吃到它的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)根本沒有這道美食。

Hash:060710a8062a7e451b85ce62b9d470048b92b8fe

聲明:此文由 西安逛吃指南 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com