介紹大理旅游景點英語作業(yè)(大理景點英文介紹ppt)

導讀:介紹大理旅游景點英語作業(yè)(大理景點英文介紹ppt) 關(guān)于旅游的一篇英語演講,描寫大理風景,謝謝啦 幫我翻譯英語短文,正文是:大家好,我今天向大家介紹我的家鄉(xiāng)大理,大理是一生不能不到的地方,這里獨特 帶有翻譯旅游大理風景的一篇英語作文八十詞左右 英文介紹大理 假如你是李華,你剛剛?cè)ピ颇洗罄碛斡[英語作文

關(guān)于旅游的一篇英語演講,描寫大理風景,謝謝啦

Dali full nameDali bai prefecture,Located in central yunnan province, comfort, city tour throughout east, west and erhai lakeSome features。Chakras。The weather is warm, fertile land, landscape beautiful scenery beautiful, is China's southwestern frontier development early regions, far more than 4,000 years ago, Dali district have original inhabitants of activities.、Dali has "moon" the laudatory name, namely shimonoseki wind, on close flower,Zhon mountain snow、。, erhai monthsElevation 2090 meters, east neighbour=chuxiong州,、States, south by pu-erh tea city,Lincang city, west andBaoshan city、Nu riverState connected, northlijiang。City.,Autonomous prefecture capital in the reports from shimonoseki,kunming。City 338 kilometres.。Autonomous prefecture of total 29459 square kilometers.。The mountainous area accounts for total 83.7%, dam area accounts for 16.3%respectively.The biggest thing from reach more than 320 km south away from reach maximum longitudinal, 270 kilometres.

幫我翻譯英語短文,正文是:大家好,我今天向大家介紹我的家鄉(xiāng)大理,大理是一生不能不到的地方,這里獨特

翻譯如下:

Hello everyone. Today ld like to introduce my hometown-Dali, a place where one has to go in his lfe.

As a famous tourist desitination in theworld, Dali has a wonderful weather that is as warm and bright as spring in all seasons.

There are butefy fountain, antique city, pearl squareand Foreigner's street, etc where lived Bai ethinic group, who are nourished by beautiful wind,flower,snow and moonmight.

主條目:古英語

英語的最早形式被稱為古英語或盎格魯撒克遜語(公元550-1066年)。古英語是由一組北海日耳曼方言發(fā)展而成的,這些方言最初是由日耳曼部落(稱為角羚,撒克遜人和黃麻)在弗里西亞,下薩克森,日德蘭和瑞典南部沿海地區(qū)所說的。

從公元5世紀CE,盎格魯-撒克遜人定居英國羅馬經(jīng)濟,行政崩潰。到了7世紀,盎格魯撒克遜人的日耳曼語在英國占據(jù)了主導地位,取代了羅馬不列顛的語言(43-409 CE):古布立吞語,一個凱爾特語和拉丁語,被帶到英國羅馬人占領(lǐng)。

帶有翻譯旅游大理風景的一篇英語作文八十詞左右

The full name of Dali Bai Autonomous Prefecture of Dali in Yunnan Province is located in the central west, throughout the city of East Lake Tour, and Diancang Mountain West. Here mild climate, fertile land, beautiful landscape scene in China's southwest border early development of one of the areas in the far more than 4000 years ago, the original inhabitants of the Dali area alone.

英文介紹大理

英文翻譯:

Dali bai autonomous prefecture is located in the west of central yunnan province, with an altitude of 2090 meters. It is adjacent to chuxiong prefecture in the east, puer city and lincang city in the south, baoshan city and nujiang state in the west, and lijiang city in the north.

The ground spans 98°52 '~ 101°03' in the east longitude, 24°41 '~ 26°42' in the north latitude, east tour erhai sea, west and point cangshan vein, administration Dali city and xiangyun, yidu, binchuan, yongping, yunlong, eryuan, heqing, jianchuan eight counties and yangbi, weishan, nanjian three minority autonomous counties, is one of the early areas of southwest frontier development.

Located in the low latitude plateau, the four seasons temperature difference is not big, dry and wet season is clear, to the low latitude plateau monsoon climate, the territory to butterfly spring, cangshan, erhai, Dali ancient city, chongsheng temple three towers and other attractions are the most representative.

中文翻譯:

大理白族自治州地處云南中部偏西,海拔2090米,東鄰楚雄州,南靠普洱市、臨滄市,西與保山市、怒江州相連,北接麗江市。

地跨東經(jīng)98°52′~101°03′,北緯24°41′~26°42′之間,東巡洱海,西及點蒼山脈,轄大理市祥云、彌渡、賓川永平、云龍洱源、鶴慶、劍川8個縣以及漾濞、巍山南澗3個少數(shù)民族自治縣,是中國西南邊疆開發(fā)較早的地區(qū)之一。

地處低緯高原,四季溫差不大,干濕季分明,以低緯高原季風氣候為主,境內(nèi)以蝴蝶泉、蒼山、洱海、大理古城、崇圣寺三塔景點最有代表性。

擴展資料

大理州國家級風景名勝區(qū),總面積1016平方公里。由蒼山洱海風景區(qū)、巍寶山風景區(qū)石寶山風景區(qū)、雞足山風景區(qū)、茈碧湖風景區(qū)組成。

蒼山洱海風景區(qū)由氣勢恢弘的蒼山、秀麗的高原明珠洱海及山海之間自然與人文完美結(jié)合的田園風光構(gòu)成。有世界知名的唐代三塔、蝴蝶泉、南詔德化碑、三月街、喜洲白族民居等文化景觀,還有豐富多樣的生物資源景觀、獨特罕見的天氣景觀、地質(zhì)景觀等。

參考資料來源:百度百科-大理白族 自治區(qū)

假如你是李華,你剛剛?cè)?a href='/yunnandali/' target=_blank>云南大理游覽英語作文

寫作思路及要點:以云南大理游覽為題,圍繞這一主題展開詳細描寫,接著表達自己的想法以及觀點。

正文:

Last saturday. I and my father went to dali. In the morning we came down the mountain. I saw wooded mountains, wild flowers bloom. We climb up the hill along the mountain path. Come halfway up the mountain, I feel a little tired,it began to rain,My West Lake silk umbrella missed.

Dad said to me,“l(fā)ihua, don’t do anything halfway.”at last,So I insisted reached the top, the top of the scenery so beautiful.We were flying kites, .finally we went home.finally,Since then, I've kept the umbrella。i was very happy.

上周六。我和我父親去了大理。早上我們下山了。我看到樹木繁茂的群山,野花盛開。我們沿著山路爬上山。走到半山腰,我覺得有點累了,天開始下雨了,我的西湖絲傘錯過了。

爸爸對我說:“麗華,不要半途而廢?!弊詈?,我堅持要爬到山頂,山頂?shù)娘L景如此美麗。我們在放風箏。最后我們回家了。最后,從那以后,我一直保留著雨傘。我非常高興。

Hash:eecf6a4ac3134ef2418551af2f381a11a1f9c51d

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com