重慶3日旅游英文攻略「重慶三日游英文」
導(dǎo)讀:重慶3日旅游英文攻略「重慶三日游英文」 英語(yǔ)作文《重慶游》 重慶旅游景點(diǎn)英語(yǔ)介紹 重慶3日游求攻略 重慶3天旅游攻略
英語(yǔ)作文《重慶游》
我?guī)湍阏伊艘黄?,有中文也有英語(yǔ),一定要采納我哦。中文: 重慶游
國(guó)慶期間,我去了重慶。經(jīng)過(guò)一路顛簸,暈暈乎乎的到了那里。
我就像劉姥姥進(jìn)了大觀園似的,左看看右瞧瞧,我一會(huì)兒對(duì)爸爸說(shuō):“看看,好高的樓??!”一會(huì)兒又對(duì)媽媽說(shuō):“哇,奔馳誒!”看了一會(huì)兒,才覺得我們那個(gè)縣城太落后了,簡(jiǎn)直像個(gè)小鄉(xiāng)村。啊,這回我算是大開了眼界,高高的樓房,奔馳的汽車。一切一切都是那么新穎,讓我眼花繚亂,好多在我們縣城見不到的東西在那兒琳瑯滿目?!叭绻≡谶@里該多好!”媽媽發(fā)出了感嘆,“是啊是啊?!蔽尹c(diǎn)點(diǎn)頭,“不過(guò)那是不可能的,這里房子非常貴的,除非咱們是富翁!”我偷偷的說(shuō)。
這里的食物讓我垂涎欲滴,那里的風(fēng)景讓我流連忘返,那里的建筑高聳如云,那里的鮮花香氣撲鼻,那里的樹木四季常青。那里的所有都使我迷戀。
我們?nèi)チ顺?a href='/tianmen/' target=_blank>天門,去的時(shí)候我們不知道方向,憑著路標(biāo)找了幾個(gè)回合,才找到了朝天門廣場(chǎng),可謂是“千辛萬(wàn)苦”啊?!疤炷模〕扉T廣場(chǎng)真漂亮啊?!蔽野l(fā)出了驚嘆,江水從廣場(chǎng)的下邊環(huán)過(guò),處處綠樹成蔭、花團(tuán)錦簇,江上游船停泊。
剛?cè)ツ抢飼r(shí),到處都彌漫著火鍋的味道,不愧是“火鍋之城”。
解放碑是商業(yè)中心,也是最繁華的一條街,每天有形形色色的人經(jīng)過(guò)這里,每到整點(diǎn)鐘就會(huì):咚、咚……的敲。解放碑周圍有許多的商店、公司。
遺憾的是由于我暈車,所以很多好玩的地方都沒有去,如果有機(jī)會(huì),我一定會(huì)徹徹底底的游覽一遍!
我愛美麗的山城霧都——重慶。英語(yǔ): Le swim chongqing During the National Day, I went to chongqing. After all the way'd turbulence, there. I like LiuLaoLao into the grand view garden like, look left right look for a while, I told dad: "see, good high floor!" For a while and said to her mother, "wow, Mercedes eh!" Look for a while, just think we the county was so far behind, it is like a small village. Ah, this time I be regarded as big open horizon, tall buildings, Mercedes cars. Everything is so novel, let me dazzling, many in our county to see things in there is dazzling. "If living here should be much good!" Mom made exclamation, "yeah, yeah." I nodded, "but that is impossible, the house is very expensive here, unless we be rich!" I secretly said. The food here let me drool, the scenery there let me linger over, the buildings there are clouds, where flowers towering trees, where aroma of evergreen. There's all make me mad. We went to ChaoTianMen, we don't know the direction, with a few rounds and signposts find ChaoTianMen square is found, it is "hardship". "Heavens! ChaoTianMen square so beautiful." I sent a marvel at the bottom of the river, from the square, green, ring, blooming everywhere on the river cruise ship was docked. Just go there, everywhere reeks of pot of flavor, not the kui is a "hot pot city." The jiangbei is the commercial center, also is one of the most prosperous each day, of a variety of people to pass through here, each to the whole o 'clock will: dong, dong... The knock. There are many stores around the jiangbei, company. Unfortunately since I carsick, so a lot of fun there is no place to go, and if I have the chance, I will complete tour again! I love the beautiful mo untain city chongqing WuDou -.
重慶旅游景點(diǎn)英語(yǔ)介紹
The Dazu Rock Carvings are a series of Chinese religious sculptures and carvings, dating back as far as the 7th century A.D., depicting and influenced by Buddhist, Confucian and Taoist beliefs. Listed as a World Heritage Site, the Dazu Rock Carvings are made up of 75 protected sites containing some 50,000 statues, with over 100,000 Chinese characters forming inscriptions and epigraphs. The sites are located on the steep hillsides within Dazu County (near the city of Chongqing, China), with the high points being the carvings found on Mount Baoding and Mount Beishan.
The earliest carvings were begun in 650 A.D. during the early Tang Dynasty, but the main period of their creation began in the late 9th century, when Wei Junjing, Prefect of Changzhou, pioneered the carvings on Mount Beishan, and his example was followed after the collapse of the Tang Dynasty by local and gentry, monks and nuns, and ordinary people during the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period (907-65). In the 12th century, during the Song Dynasty, a Buddhist monk named Zhao Zhifeng began work on the elaborate sculptures and carvings on Mount Baoding, dedicating 70 years of his life to the project.
The carvings were listed as a World Heritage Site in 1999, citing "…their aesthetic quality, their rich diversity of subject matter, both secular and religious, and the light that they shed on everyday life in China during this period. They provide outstanding evidence of the harmonious synthesis of Buddhism, Taoism and Confucianism."
The Three Gorges region is a scenic area along the Yangtze River in China with a total length of approximately 200 km. The Three Gorges occupy approximately 120 km within this region. Although it is primarily famous for its scenery, the Three Gorges region is historically and culturally an important region in China.
The Three Gorges region is located along the Yangtze River between the cities of Fengjie and Yichang in Chongqing municipality and Hubei province.
Currently the Three Gorges region is most famous for the Three Gorges Dam.
Qutang Gorge 瞿塘峽 8 from Baidicheng (Fengjie) to Daxi
Wuxia Gorge 巫峽 45 from Wushan to Guandukou (Badong)
Xiling Gorge 西陵峽 66 from Zigui to Nanjin Pass (Yichang)
人民大禮堂找不到...新重慶是個(gè)什么東西... 將就吧
重慶3日游求攻略
重慶是中國(guó)面積最大的直轄市,在重慶游玩可以簡(jiǎn)單的分為:主城區(qū)和下轄區(qū)縣兩個(gè)區(qū)域。主城區(qū)內(nèi)的主要景點(diǎn)有:渝中區(qū)的朝天門、解放碑、羅漢寺、人民大禮堂等;南岸區(qū)的一棵樹觀景園、法國(guó)水師兵營(yíng)等;沙坪壩區(qū)的瓷器口古鎮(zhèn)、歌樂(lè)山渣滓洞等。
重慶下轄區(qū)縣的旅游資源也很豐富,主要景點(diǎn)有:大足石刻、釣魚城、縉云山等,順長(zhǎng)江東去,分布著豐都鬼城、石寶寨、白帝城等景點(diǎn)。
重慶最適合旅游的季節(jié)為春、秋兩季。重慶的夏季過(guò)于炎熱,冬季潮氣略重。相對(duì)而言,春秋兩季的重慶溫度適宜,可盡情飽覽自然風(fēng)光。
此外,夏季雖炎熱,但霧氣相對(duì)其他季節(jié)較淡,此時(shí)觀賞夜景是個(gè)不錯(cuò)的主意。除夜景外,重慶的另外兩張名片——火鍋與美女,也分別處于最酣暢淋漓的品嘗與打望時(shí)機(jī)。
特別提示
1、重慶一到夏天就會(huì)很熱,建議帶些降暑的藥物在身上。
2、重慶很多地方都是單行道,回程車站有可能在很遠(yuǎn)的地方,所以多注意看車站旁的站牌。
3、重慶打車比較便宜,如果是對(duì)路線不熟的游客,可以多多打車。但是有的時(shí)候出租車司機(jī)會(huì)加氣難,這個(gè)時(shí)候打車可能會(huì)被拒載,因?yàn)榕抨?duì)時(shí)間實(shí)在是太久了。
4、重慶的飲食以麻辣為主,不習(xí)慣吃辣的多帶些降火的藥,防止上火。
5、重慶的山路很多,上坡下坎十分辛苦,需要一定的腳力,但是同時(shí)也能鍛煉身體哦。
重慶3天旅游攻略
可以游覽的風(fēng)景名勝有洪崖洞、大足石刻、武隆喀斯特旅游區(qū)等,可以品嘗的美味有重慶火鍋、川菜、渝菜(重慶菜、渝派川菜)、水煮魚等。
1、洪崖洞
洪崖洞,原名洪崖門,是古重慶城門之一,位于重慶市渝中區(qū)解放碑滄白路,地處長(zhǎng)江、嘉陵江兩江交匯的濱江地帶,是兼具觀光旅游、休閑度假等功能的旅游區(qū)。
以其巴渝傳統(tǒng)建筑和民俗風(fēng)貌特色而被評(píng)為國(guó)家AAAA級(jí)旅游景區(qū)。2006年,由重慶市人民政府總投資3.85億元興建而成。
主要景點(diǎn)由吊腳樓、仿古商業(yè)街等景觀組成。建筑面積4.6萬(wàn)平方米。洪崖洞是重慶市重點(diǎn)景觀工程。
2、大足石刻
大足石刻(Dazu Rock Carvings)位于重慶市大足區(qū)境內(nèi),為唐、五代、宋時(shí)所鑿造,明、清兩代亦續(xù)有開鑿。世界文化遺產(chǎn),世界八大石窟之一,分布于該縣西南、西北和東北的扇區(qū),共23處。
較集中的有寶頂山、北山等19處。其中以寶頂山摩崖造像規(guī)模最大,造像最精美。除佛像和道教造像外,也有儒、佛、道同在一龕窟中的三教造像,而以佛教造像所占比例最大。
武隆喀斯特旅游區(qū)位于重慶市武隆區(qū)境內(nèi),擁有罕見的喀斯特自然景觀,包括溶洞、天坑、地縫、峽谷、峰叢、高山草原等,形態(tài)全面;
兼具豐富多彩的度假、休閑、娛樂(lè)、運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,以及土家族、苗族、仡佬族等少數(shù)民族獨(dú)特的民俗風(fēng)情。
2011年,它被評(píng)為國(guó)家AAAAA級(jí)旅游區(qū)。武隆喀斯特旅游區(qū)包括重慶武隆旅游景點(diǎn)天生三橋、仙女山、芙蓉洞這三部分。
4、重慶火鍋
重慶火鍋,又稱為毛肚火鍋或麻辣火鍋,是中國(guó)傳統(tǒng)飲食方式,起源于明末清初的重慶嘉陵江畔、朝天門等碼頭船工纖夫的粗放餐飲方式,原料主要是牛毛肚、豬黃喉、鴨腸、牛血旺等。
2016年5月,“重慶火鍋”當(dāng)選為“重慶十大文化符號(hào)”之首,本次評(píng)選是按文化含量、知名度、美譽(yù)度、代表性、獨(dú)特性、地域性、時(shí)代性7大標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)選。
5、渝菜
渝菜,也稱重慶菜,渝菜是以巴渝地區(qū)菜品為主,渝菜以味型鮮明,主次有序?yàn)樘厣?,又以麻、辣、鮮、嫩、燙為重點(diǎn),變化運(yùn)用,終成百菜百味的風(fēng)格,廣受 大眾喜愛。
由重慶商委牽頭編制的《渝菜標(biāo)準(zhǔn)體系》 、 《渝菜術(shù)語(yǔ)和定義》及首批12個(gè)渝菜烹飪技術(shù)規(guī)范,已經(jīng)通過(guò)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委審核備案,并正式發(fā)布。
重慶渝菜標(biāo)準(zhǔn)體系是繼山東魯菜標(biāo)準(zhǔn)體系后,全國(guó)第二個(gè)通過(guò)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委備案的地方菜標(biāo)準(zhǔn)體系。
Hash:f920414428a0e45da817f75bc8f18af0371fe15a
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com