臺(tái)北旅游景點(diǎn)英文介紹「臺(tái)北的名勝古跡英語(yǔ)」
導(dǎo)讀:臺(tái)北旅游景點(diǎn)英文介紹「臺(tái)北的名勝古跡英語(yǔ)」 介紹臺(tái)灣風(fēng)景的英語(yǔ)作文 求英文的有關(guān)臺(tái)灣旅游的介紹,要簡(jiǎn)單易懂地 臺(tái)灣阿里山旅游景點(diǎn)英文簡(jiǎn)介
介紹臺(tái)灣風(fēng)景的英語(yǔ)作文
Taiwan is located in Eastern Asia, with its islands bordering the East China Sea, Philippine Sea, South China Sea, and Taiwan Strait, north of the Philippines, off the southeastern coast of China. It has an area land of 35,980 sq km.
It has a subtropical climate with moderate temperatures in the north, where there is a winter season. In the southern areas, where temperatures are slightly higher, people can enjoy sunshine every day, and there is no winter season. The typhoon season is from June to October.
Its provincial capital city is Taipei. The other important and big cities are Gaoxiong and Jilong.
It has a total population of 22,191,087 people, including some ethnic groups. There are Han 98% and Gaoshan 0.3 million in Taiwan. The victory produces the fragrant burnt paddy rice tea to be renowned at home and abroad。The fine scenery, the pleasant weather, the world tourist keeps coming in a steady stream。Taiwan belonged to China since old times, on the island mostly the inhabitant comes from Fujian and the Guandong.翻譯:臺(tái)灣位于亞洲東部,其毗鄰東部中國(guó)海,菲律賓海,南中國(guó)海島,和臺(tái)灣海峽,菲律賓以北,脫離了中國(guó)東南沿海。它有一個(gè)35980平方公里的土地。
它有一個(gè)適宜的溫度在北部,那里有冬季亞熱帶氣候。在南部地區(qū),氣溫稍高,人們可以享受陽(yáng)光每一天,也沒有冬季。臺(tái)風(fēng)季節(jié)是從6月至10月。
它的省會(huì)城市是臺(tái)北。另外一個(gè)重要而大城市高雄和基隆。
它有22191087人總?cè)丝?,包括一些民族。?8%的漢族和高山族030.0萬(wàn)臺(tái)。
此地生產(chǎn)香燒、水稻、茶是國(guó)內(nèi)外知名的。風(fēng)景優(yōu)美,氣候宜人,使世界旅游保持了一個(gè)穩(wěn)定的來(lái)源。臺(tái)灣自古以來(lái)屬于中國(guó)的未來(lái)在島上的居民大多是,來(lái)自來(lái)自福建和廣東。
求英文的有關(guān)臺(tái)灣旅游的介紹,要簡(jiǎn)單易懂地
臺(tái)灣旅游不可不去的七大旅游地 深度探究臺(tái)灣風(fēng)情
[(Go to Taiwan. Walking in colourful fashion to Ximen Ding, hang around in the long process of history the National Palace Museum in Taipei, Tang Yang Huguang clear water in it, "West Lake" Tan Sun and the Moon, in the foot Cenglin do with the Alishan, I believe that even if only a week The time, you can and Taiwan to a long-awaited in-depth exchanges) 去臺(tái)灣。漫步在色彩斑斕的時(shí)尚地西門町,流連在歷史的長(zhǎng)河臺(tái)北故宮博物院,倘佯在湖光碧水似“西湖”的日月譚,腳踏在層林盡染的阿里山,相信哪怕只有短短一周的時(shí)間,你也可以與臺(tái)灣來(lái)一次期待已久的深入交融。]
第一個(gè)景點(diǎn):“淡水鎮(zhèn)” 拜訪淡水,步行是不錯(cuò)的賞玩方式。不妨走在淡水的老街,欣賞悠悠的小鎮(zhèn)風(fēng)光。
[鎮(zhèn)上其中一個(gè)特色是街道特別狹窄,老店鋪門前就是馬路,沒有騎樓,非常獨(dú)特。(The visiting fresh water, the walk is good takes pleasure in the way. Might as well walks in fresh water Laokay, appreciates the long small town scenery. In the town a characteristic is the street is specially narrow, before the old shop gate, is the street, does not have the building overhang, is unique 。)]
第二:坪林 品茶好地方 [依山傍水的坪林,是品茶的好地方。它的好山、好茶、好水,是北臺(tái)灣僅存的觀光凈土,近年來(lái)已成為都市人修憩的最佳去處.(Yishanbangshui of Pinglin, Tea is a good place. It's good mountains, good tea, water, is the only northern Taiwan's tourism Pure Land, in recent years has become the city people the best place to open repair.)近鄰茶葉博物館就是占地近3公頃的《坪林生態(tài)園區(qū)》,它是世界上最大的大自然博物館。園區(qū)依原有地形規(guī)劃興建,并保留多處原始林區(qū)。這里的各類植物生態(tài)區(qū)最吸引人,包括茶園生態(tài)區(qū)、藥用植物區(qū)、杜鵑花、金針花及野姜花海,還有楓樹林、櫻花林、愛玉子園等。(Tea Museum neighbor is nearly three hectares of land, "Pinglin Ecological Park," which is the world's largest big Museum of Natural History. In the original terrain park planning to build, and maintain a number of the original forest area. Here the various ecological zones of the most attractive, including the tea-ecological zones, medicinal plants, azaleas, lilies and wild ginger flower display, maple forest, cherry Lin, Ai-yu-Park.)]
第三:鶯歌 陶瓷之都。 [鶯歌以“陶瓷”著稱,有“臺(tái)灣景德鎮(zhèn)”美譽(yù)。它有各式各樣的陶瓷,其種類之豐富齊備可謂世界上絕無(wú)僅有,正因如此,才凸顯出鶯歌“陶瓷之都”的獨(dú)特風(fēng)貌。游人除了可在此參觀各類陶瓷藝品,也可參觀陶瓷燒窯,甚至還可親手制作手拉胚呢?。╕ingko "ceramic" the said, "Taiwan Jingdezhen" reputation. It has a wide variety of ceramics, of the types of rich is the world's unique place, for this reason, it highlights the Yinggehai "ceramics capital" unique character. Visitors can not only visit the various types of ceramics in this art, ceramics can also visit the burning kiln, and perhaps even pe rsonally produced NRK embryo?)]
第四: 烏來(lái) 泡湯賞景兩相宜 。烏來(lái)位于臺(tái)北縣最南端,它地處兩條溪流的匯流處,得天獨(dú)厚的瀑布、山林,加上溫泉、泰雅山地風(fēng)情最吸引游客前往。(Wulai in Taipei County's southernmost tip, which is located at the convergence of two streams, abundant waterfalls, mountains and the hot springs, the Atayal aboriginal customs attract the most visitors to the。)
第五:太魯閣峽谷;沿著立霧溪的峽谷風(fēng)景線行,觸目所及皆是峭壁、斷崖、峽谷、連綿曲折的山洞隧道等風(fēng)光,游人無(wú)不贊嘆造物者之鬼斧神工。(Along the Liwu River valley scenic trip, attention-grabbing As are all cliffs, bluffs overlooking, canyons, rolling twists and turns of the cave tunnels, and other scenery, visitors to praise the Creator of all Guifushengong.)
第六:花蓮山;在花蓮臺(tái)東一帶,除了閩、客人外,以阿美族、卑南族、布農(nóng)族、排灣族為多,充滿濃郁的山地風(fēng)情(In Taitung, Hualien area, in addition to Fujian, guests, to Amis, Puyuma, Bunun, Paiwan more, full of dense mountain style.)
第七:高雄港;游客可搭乘觀光客船,由高雄港出發(fā),環(huán)繞高雄港口,欣賞高雄港區(qū)的雄偉建設(shè)與美麗風(fēng)光。全程大約一小時(shí)又四十分鐘,沿途可看到一百多年歷史的高雄國(guó)際燈塔、烏干達(dá)號(hào)沉船、臺(tái)灣最大鋼鐵中心、最大遠(yuǎn)洋漁港前鎮(zhèn)漁港等建設(shè),直接體會(huì)港都忙碌的轉(zhuǎn)運(yùn)中心作業(yè)。(Visitors can take sightseeing passenger ships, starting from Kaohsiung Harbor and Kaohsiung ports around to enjoy the magnificent building of the Kaohsiung District and the beautiful scenery. The entire process about one hour and 40 minutes, can be seen along the 100 years of history Kaohsiung International Lighthouse, Uganda, shipwreck, Taiwan's largest iron and steel center, the largest ocean-going fishing port town before the harbor and other construction, the direct experience of the busy hub port operations .)
臺(tái)灣阿里山旅游景點(diǎn)英文簡(jiǎn)介
Alishan (Ali Mountain) is the most famous scenic spot which is formed by Dawu Mountain range, Jian Mountain, Zhu Mountain and Ta Mountain. 18 large mountains, stretching from Nantou to Jiayi in two counties. It takes 4 hours by mountaineering train from Jiayi County to reach Alishan scenic spot. There are connected mountain peaks low and high, streams and ponds. Vertical and horizontal in the area, which have not only utter danger of sheer precipices and overhanging rocks, but also the elegance of flying waterfall in deep valleys. The highest peak is 2663 meters above sea level. The mountain is well known to the whole world for its four beautiful scenes of mystical tree, oriental cherry, a sea of clouds and sunrise, thus goes the saying; "Those who haven't been to Alishan can not know the beauty of Taiwan."
The railway leading to Alishan is 72 km in total. It starts from the space 30 meters above sea level and rises up to 2450 meters above sea level, the gradient of which is so big that is rare in the world. From the mountain foot to the peak, train ascends as if it were travelling spirally along "winding staircase". Circling mountain and warming itself into tunnels, striding valley, with birds hovering below the train wheels. Along the route of ascending in a few hours, one can enjoy the scenery of vegetation of four categories in tropical, sub-tropical, temperate and frigid zones. Those rare and grotesque trees form the "green sea" on the Alishan. When the mountain wind blows hard, the mountain forest, like terrifying waves, makes big loud thunder, which is the famous soughing in the forest trees of vast area in Alishan.
Every tourist for Alishan is interested in witnessing the majestic view of "Mystical Tree of Alishan". On the east side of the Mystical Tree Railway Station of the main Peak of Alishan, there stands a sturdy towering tree slightly slant. Although the main trunk is broken, yet the branches on the top are green and verdant. The tree is about 52 meters high and the diameter is about 23 meters, which needs ten more people to jointly embrace it. It is estimated that its high age is 3000 odd years, a king tree in Asia.
The oriental cherry all over the slopes of Alishan is also a wonder. During spring, red and white oriental cherry blossoms up hill and down dale, crowding together gorgeously. They mingles with the verdant forest, as if the peaks of Alishan had been splendidly attired in green clothes dotted with red flowers, making one intoxicated.
In the evening, there appears often the magnificent sea of clouds in Alishan. Reaching the terrace at the peak, when one looks far into the distance, he can see the white clouds emerging form valleys and hovering with wind. Sometimes it looks like a vast expense of water drowning mountains and peaks, making pinnacles and tops of trees above turn out like floating islets. Sometimes it looks like waves breaking and foaming with tides high and low. Sometimes it looks like earth covered with cotton, and you feel a vast expanse of whiteness under you feet. When it is fine day, the verdant sunset-bathed sea of cloud glitters in different colors, dark-brown, apricot pink, sapphire blue, bright red and dark green, all changeable without end, it appears more mystical and attractive.
There is a beautiful sun observation tower on the terrace of the famous Zhu Mountain peak of Alishan. At the crack of dawn, if you ascend the tower in the midst of freshness of air, you can see the grey outline of Yu Mountain far away would suddenly be edged with golden glow when radiance, increases all of a sudden. At the very moment, the sun as if jumps out off the top of Yu Mountain, shining with boundless radiance to all sides, myriads of golden rays burst one after another from blue mountain and verdant valley, a scene majestic in all its variety.
Hash:a34a813ae69256ec62cf274191e19f5aa5ebbec4
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com