外文大廈屬于哪個(gè)街道 外經(jīng)大廈屬于什么街道

導(dǎo)讀:外文大廈屬于哪個(gè)街道 外經(jīng)大廈屬于什么街道 1. 外經(jīng)大廈屬于什么街道 2. 西外大街屬于哪個(gè)街道 3. 外經(jīng)廣場(chǎng)屬于哪個(gè)街道 4. 上海外經(jīng)大廈屬于什么街道 5. 國(guó)際大廈屬于哪個(gè)街道 6. 東外大街屬于哪個(gè)街道 7. 外經(jīng)貿(mào)大廈屬于什么街道 8. 外文大廈屬于哪個(gè)街道辦事處 9. 外文大廈在哪個(gè)街道

1. 外經(jīng)大廈屬于什么街道

就是現(xiàn)在的南二環(huán)路。在外經(jīng)大廈站對(duì)面就是了!黃山路602號(hào)合肥國(guó)家大學(xué)科技園A301是個(gè)地方。那里就是國(guó)家大學(xué)科技園,都是一些大的軟件科技公司。

2. 西外大街屬于哪個(gè)街道

不是

中關(guān)村科學(xué)城區(qū)域是指“東至原八達(dá)嶺高速和新街口外大街, 北至北五環(huán)及小營(yíng)西路以南,西至西三環(huán)、蘇州街和萬(wàn)泉河快速路,南至西北二環(huán)、西外大街和紫竹園路,以及沿中關(guān)村大街、知春路和學(xué)院路軸線(xiàn)形成的輻射區(qū)域”,總面積約75平方公里,是中關(guān)村國(guó)家自主創(chuàng)新示范區(qū)核心區(qū)的核心??茖W(xué)城占地三百三十多公頃,是一個(gè)知識(shí)創(chuàng)新基地、高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化的孵化培育基地和高新技術(shù)信息交流中心。

3. 外經(jīng)廣場(chǎng)屬于哪個(gè)街道

到“外經(jīng)大廈”公交站,可以乘坐 11路、14路、16路、108路、116路、152路 【線(xiàn)路名稱(chēng)】11

【起 點(diǎn) 站】駱崗機(jī)場(chǎng) 【終 點(diǎn) 站】火車(chē)站

【途經(jīng)站牌(上行)】駱崗機(jī)場(chǎng)-候機(jī)樓-機(jī)場(chǎng)大門(mén)-新莊-盛達(dá)站-彭大郢-望湖城-祁門(mén)路東-東馬路口-王衛(wèi)-外經(jīng)大廈-衛(wèi)塘-衛(wèi)崗-太寧路口-地調(diào)院-工大西門(mén)-寧國(guó)路菜場(chǎng)-包公園-孝肅橋-大通路-金大塘-元一時(shí)代廣場(chǎng)-火車(chē)站

【途經(jīng)站牌(下行)】火車(chē)站-元一時(shí)代廣場(chǎng)-金大塘-大通路-孝肅橋-包公園-寧國(guó)路菜場(chǎng)-工大西門(mén)-地調(diào)院-太寧路口-衛(wèi)崗-衛(wèi)塘-凌大塘-外經(jīng)大廈-王衛(wèi)-東馬路口-祁門(mén)路東-望湖城-彭大郢-盛達(dá)站-新莊-機(jī)場(chǎng)大門(mén)-候機(jī)樓-駱崗機(jī)場(chǎng)

【線(xiàn)路名稱(chēng)】14

【起 點(diǎn) 站】包河花園 【終 點(diǎn) 站】建材一廠(chǎng)

【途經(jīng)站牌(上行)】包河花園-大連路-北京路-小板橋-曼迪新集團(tuán)-包河區(qū)政府-濱江花月-賈小郢-葛大店-東馬路口-王衛(wèi)-外經(jīng)大廈-衛(wèi)塘-衛(wèi)崗-東陳崗-屯溪路-大鐘樓-四牌樓-市府廣場(chǎng)-市一院-工大北區(qū)-蒙城路橋-白水壩-南國(guó)花園-建材一廠(chǎng)

【途經(jīng)站牌(下行)】建材一廠(chǎng)-亳州路-南國(guó)花園-白水壩-蒙城路橋-工大北區(qū)-市一院-市府廣場(chǎng)-四牌樓-大鐘樓-屯溪路-東陳崗-衛(wèi)崗-衛(wèi)塘-凌大塘-外經(jīng)大廈-王衛(wèi)-東馬路口-葛大店-賈小郢-濱江花月-包河區(qū)政府-曼迪新集團(tuán)-小板橋-北京路-大連路-包河花園

【線(xiàn)路名稱(chēng)】16

【起 點(diǎn) 站】葛大店 【終 點(diǎn) 站】青史站

【途經(jīng)站牌(上行)】葛大店-東馬路口-王衛(wèi)-外經(jīng)大廈-凌大塘-江汽廠(chǎng)-張小郢-王下份-市三院-南七里站-鍛壓廠(chǎng)-軸承廠(chǎng)-省旅游學(xué)校-炮兵學(xué)院-東至路-貴池路-安居苑-青陽(yáng)路-淠河路-頤和佳苑小學(xué)-青史站

【途經(jīng)站牌(下行)】青史站-淠河路-青陽(yáng)路-安居苑-貴池路-東至路-炮兵學(xué)院-省旅游學(xué)校-軸承廠(chǎng)-鍛壓廠(chǎng)-市三院-小余崗-王下份-張小郢-江汽廠(chǎng)-凌大塘-外經(jīng)大廈-王衛(wèi)-東馬路口-葛大店

【線(xiàn)路名稱(chēng)】108

【起 點(diǎn) 站】植物園 【終 點(diǎn) 站】新華電腦南區(qū)

【途經(jīng)站牌(上行)】植物園-金色池塘-衛(wèi)樓-十里廟-懷寧路-省皮膚病防治所-貴岳路口-貴潛路口-安居苑西村-貴池路-合肥科技館-稻香村-合肥學(xué)院-中國(guó)科技大學(xué)-金安花園-南園新村-宿松路-鐵四局-吳夾弄-衛(wèi)塘-新華電腦南區(qū)

【途經(jīng)站牌(下行)】新華電腦南區(qū)-外經(jīng)大廈-衛(wèi)塘-吳夾弄-鐵四局-宿松路-南園新村-金安花園-中國(guó)科技大學(xué)-合肥學(xué)院-稻香村-合肥科技館-安居苑西村-貴潛路口-三十四中-懷寧路-十里廟-衛(wèi)樓-金色池塘-植物園

【線(xiàn)路名稱(chēng)】116

【起 點(diǎn) 站】葛大店 【終 點(diǎn) 站】亳州路

【途經(jīng)站牌(上行)】葛大店-東馬路口-王衛(wèi)-外經(jīng)大廈-衛(wèi)塘-衛(wèi)崗-東陳崗-屯溪路-大鐘樓-四牌樓-飛鳳街-三孝口西-安農(nóng)大-國(guó)購(gòu)廣場(chǎng)-一零五醫(yī)院-青陽(yáng)路-淠河路-青史站-龍居山莊-洪小郢-清溪路-濉溪路橋-十六所-亳州路

【途經(jīng)站牌(下行) 】亳州路-十六所-清溪路-洪小郢-龍居山莊-青史站-淠河路-青陽(yáng)路-國(guó)購(gòu)廣場(chǎng)-安農(nóng)大-三孝口西-飛鳳街-四牌樓-大鐘樓-屯溪路-東陳崗-衛(wèi)崗-衛(wèi)塘-凌大塘-外經(jīng)大廈-王衛(wèi)-東馬路口-葛大店

【線(xiàn)路名稱(chēng)】152

【起 點(diǎn) 站】南門(mén)換乘中心 【終 點(diǎn) 站】旅游汽車(chē)站

【途經(jīng)站牌(上行)】南門(mén)換乘中心-薛河-張小郢-江汽廠(chǎng)-凌大塘-外經(jīng)大廈-王衛(wèi)-東馬路口-橫郢-賈大郢-老官塘-五里廟裝飾世界-五里廟-曙光影院-花溪新村-汽車(chē)東站-鳳陽(yáng)東路-唐郢-合家福購(gòu)物街-定遠(yuǎn)路-中綠廣場(chǎng)-站前廣場(chǎng)-火車(chē)站-旅游汽車(chē)站

【途經(jīng)站牌(下行)】旅游汽車(chē)站-火車(chē)站-站前廣場(chǎng)-凌灣-定遠(yuǎn)路-合家福購(gòu)物街-唐郢-鳳陽(yáng)東路-汽車(chē)東站-花溪新村-曙光影院-五里廟-五里廟裝飾世界-老官塘-賈大郢-橫郢-東馬路口-王衛(wèi)-外經(jīng)大廈-凌大塘-江汽廠(chǎng)-張小郢-薛河-南門(mén)換乘中心

4. 上海外經(jīng)大廈屬于什么街道

地址:合肥市東流路28號(hào) 電話(huà):(0551)3492588 分類(lèi):商務(wù)大廈, 辦公大廈 簡(jiǎn)介:安徽外經(jīng)大廈是安徽省外經(jīng)建設(shè)(集團(tuán))公司獨(dú)資投建,以住宿、餐飲、娛樂(lè)、休閑、會(huì)議接待為主的三星級(jí)旅游涉外酒店,位于美菱大道與二環(huán)路交匯口的黃金地段,與駱崗機(jī)場(chǎng)和312國(guó)道毗鄰,環(huán)境幽靜,交通便捷。 大廈建筑面積一萬(wàn)余平方米,由8層主樓及裙樓組成。外裝飾采用歐式風(fēng)格,輕松明快,內(nèi)裝飾高貴典雅,客房部擁有客房100間,全天候供應(yīng)熱水、中央空調(diào)、衛(wèi)星電視、虛擬網(wǎng)國(guó)際程控電話(huà),并設(shè)有電子門(mén)鎖和專(zhuān)用私人保險(xiǎn)柜,餐飲部擁有可容納200人就餐的主餐廳及近20間風(fēng)格迥異的豪華包廂,康樂(lè)部擁有多功能歌舞廳及KTV包廂,還擁有合肥市最大的桑拿休閑中心和先進(jìn)的網(wǎng)環(huán)俱樂(lè)部,大廈配有國(guó)外先進(jìn)音響,投影系統(tǒng)的大...

5. 國(guó)際大廈屬于哪個(gè)街道

您好,中信建投證券成立于2005年11月2日,是經(jīng)中國(guó)證監(jiān)會(huì)批準(zhǔn)設(shè)立的全國(guó)性大型綜合證券公司。公司注冊(cè)于北京,注冊(cè)資本76.46億元,在全國(guó) 30 個(gè)省、市、自治區(qū)設(shè)有 320 家營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn),并設(shè)有中信建投期貨有限公司、中信建投資本管理有限公司、中信建投(國(guó)際)金融控股有限公司、中信建投基金管理有限公司和中信建投投資有限公司等 5 家子公司。

中信建投總部地址:北京市東城區(qū)朝內(nèi)大街188號(hào)鴻安國(guó)際大廈

在北京二環(huán)

6. 東外大街屬于哪個(gè)街道

全程60公里左右

車(chē)費(fèi)75元

1.從起點(diǎn)向正西方向出發(fā),沿湖北西路輔路行駛170米,調(diào)頭進(jìn)入湖北西路

2.沿湖北西路行駛350米,直行進(jìn)入湖北西路

3.沿湖北西路行駛140米,在第2個(gè)出口,朝湖北東路/濱河北路方向,稍向左轉(zhuǎn)進(jìn)入湖北東路

4.沿湖北東路行駛950米,左轉(zhuǎn)進(jìn)入師范路

5.沿師范路行駛460米,右轉(zhuǎn)進(jìn)入東外大街

6.沿東外大街行駛890米,直行進(jìn)入延琉路

7.沿延琉路行駛3.9公里,左前方轉(zhuǎn)彎進(jìn)入八峪路

8.沿八峪路行駛14.3公里,直行進(jìn)入昌赤路

9.沿昌赤路行駛18.8公里,直行進(jìn)入灤赤路

10.沿灤赤路行駛6.0公里,直行進(jìn)入S353

11.沿S353行駛6.0公里,到達(dá)終點(diǎn)(在道路右側(cè))

終點(diǎn):赤城

7. 外經(jīng)貿(mào)大廈屬于什么街道

丹陽(yáng)界牌專(zhuān)線(xiàn)城鄉(xiāng)線(xiàn)路 6:00-18:00 分段計(jì)價(jià) 去程: 客運(yùn)中心 - 歐尚超市 - 云陽(yáng)鎮(zhèn)政府 - 云陽(yáng)大橋 - 民政局 - 外經(jīng)貿(mào)大廈 - 火車(chē)站北廣場(chǎng) - 第五中學(xué) - 開(kāi)發(fā)區(qū)中心校 - 教師進(jìn)修學(xué)校 - 丹陽(yáng)師范 - 天?;▓@ - 陳家村 - 趙家村 - 馬家村 - 陳巷村 - 泰山水庫(kù) - 崗背村 - 康樂(lè)休養(yǎng)中心 - 泉灣里 - 建山村 - 王連山 - 陳山村 - 倪巷村 - 嚴(yán)李村 - 堯巷村 - 濟(jì)徳村 - 后巷鎮(zhèn)政府 - 飛達(dá)集團(tuán) - 三星村 - 新橋西環(huán)路 - 新橋人民大 橋 - 新橋新興路 - 新橋上游路 - 大成橋 - 雙洋橋 - 燈城大街 - 振宇大橋 - 東風(fēng)溝 - 界牌汽車(chē)站 (40站) 回程: 界牌汽車(chē)站 - 東風(fēng)溝 - 振宇大橋 - 燈城大街 - 雙洋橋 - 大成橋 - 新橋上游路 - 新橋新興路 - 新橋人民大橋 - 新橋西環(huán)路 - 三星村 - 飛達(dá)集團(tuán) - 后巷鎮(zhèn)政府 - 濟(jì)徳村 - 堯巷村 - 嚴(yán)李村 - 倪巷村 - 陳山村 - 王連山 - 建山村 - 泉灣里 - 康樂(lè)休養(yǎng)中心 - 崗背村 - 泰山水庫(kù) - 陳巷村 - 馬家村 - 趙家村 - 陳家村 - 天福花園 - 丹陽(yáng)師范 - 教師進(jìn)修學(xué)校 - 開(kāi)發(fā)區(qū)中心校 - 第五中學(xué) - 火車(chē)站北廣場(chǎng) - 外經(jīng)貿(mào)大廈 - 民政局 - 云陽(yáng)大橋 - 云陽(yáng)鎮(zhèn)政府 - 歐尚超市 - 客運(yùn)中心 (40站) 丹陽(yáng)界牌專(zhuān)線(xiàn)備注信息:班次密度:10-12分鐘

8. 外文大廈屬于哪個(gè)街道辦事處

此處羅列翻譯成英文地址的方法和技巧,約3分鐘掌握:

中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X省X市X區(qū)X路X號(hào);

而英文地址則剛好相反,是由小到大;

如上例寫(xiě)成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。

具體的翻譯方式:

X室 Room X

X號(hào) No. X

X單元 Unit X

X號(hào)樓 Building No. X

X街 X Street

X路 X Road

X區(qū) X District

X縣 X County

X鎮(zhèn) X Town

X市 X City

X省 X Province

請(qǐng)注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻譯范例:

寶山區(qū)良港村37號(hào)403室Room 403, No. 37, Lianggang Residential Quarter, BaoShan District

虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào) 李有財(cái) 473004Li YoucaiRoom 42Zhongzhou Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473004

473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司 李有財(cái)Li YoucaiSpecial Steel Corp.No. 272, Bayi Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473000

名片英語(yǔ)地址:

名片的主要功能是通聯(lián),所以在名片上寫(xiě)上詳細(xì)的家庭或單位通訊地址是必不可少的。如下例:

住址:浙江省臺(tái)州市黃巖區(qū)天長(zhǎng)路18號(hào)201室

翻譯成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.

注意:地名專(zhuān)名部分(如”黃巖區(qū)”的”黃巖”部分)應(yīng)使用漢語(yǔ)拼音,且需連寫(xiě),如Huangyan不宜寫(xiě)成 Huang Yan。

完整的地址:

完整的地址由行政區(qū)劃+街區(qū)名+樓房號(hào)三部分組成。

1)行政區(qū)劃是地址中最高一級(jí)單位,我國(guó)行政區(qū)劃總體上可分成五級(jí)。

國(guó)家(State)

中華人民共和國(guó)(the People’s Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)

省級(jí)(Provincial Level)

省(Province)、自治區(qū)(Autonomous Region )、直轄市(Municipality directly under the Central Government,簡(jiǎn)稱(chēng)Municipality);特別行政區(qū)(Special Administration Region; SAR)

地級(jí)(Prefectural Level)

地區(qū)(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture)

縣級(jí)(County Level)

縣(County)、自治縣(Autonomous County)、市(City)、市轄區(qū)(District),旗(County)

鄉(xiāng)級(jí)(Township Level)

鄉(xiāng)(Township)、民族鄉(xiāng)(Ethnic Township)、鎮(zhèn)(Town)、街道辦事處(Sub-district)

舉例:

(1)上海市崇明縣中興鎮(zhèn) Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai (Municipality).

(2)內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾盟 Hulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.

(3)浙江省臺(tái)州市玉環(huán)縣龍溪鄉(xiāng) Longxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.

2)略寫(xiě)和縮寫(xiě)

中國(guó)人寫(xiě)地址喜歡將省或市等都一一注明? ??但按英語(yǔ)習(xí)慣,則可以省略。

況且,省一級(jí)及較大的市大家都熟知,其后的行政區(qū)域通名完全可以略去而不致引起理解困難。

如果需要進(jìn)一步簡(jiǎn)化,則以此類(lèi)推,可將一些縣甚至鎮(zhèn)的區(qū)域名也省掉。

3)在地址中間可直接插入郵編。

我國(guó)的通行寫(xiě)法是將郵政編碼另起一行,前面標(biāo)上郵編(Postal Code、 Zip、P.C.)兩字。

但英美各國(guó)的慣例卻是將郵編直接寫(xiě)在州或城市的后面,如:

美國(guó):1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA(美國(guó)科羅拉多州丹佛市林肯街第1120號(hào),郵編:80203)英國(guó):60 Queen Victoria Street, London EC4N 4TW(倫敦維多利亞女王大街60號(hào),郵編:EC4N 4TW)中國(guó):浙江省臺(tái)州市黃椒路102號(hào),郵編:318020 102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。

4)樓房室號(hào)的表達(dá)

地址的最低一級(jí)涉及到對(duì)具體場(chǎng)所的命名及房號(hào)的標(biāo)注。如:5幢302室、3號(hào)樓2單元102室。

這里的幢、棟、…號(hào)樓,實(shí)際上是同一回事,一般均以Building…來(lái)表示。

“室”一般譯作Room或Suite。

上述可譯為:

Suite 302, Building 5;

Room 102, Unit 2, Building 3。

此外,在這一級(jí)地址中還經(jīng)常出現(xiàn)諸如”單元”、”…大廈”、”…層”等術(shù)語(yǔ)。

應(yīng)用舉例:

東一辦公樓五層1-3室Rm. 1-3, 5/F, Office Building E1

以上。

9. 外文大廈在哪個(gè)街道

在街道兩邊有新大樓拔地而起A new building erected on both sides of the street在街道兩邊有新大樓拔地而起A new building erected on both sides of the street

Hash:fc241541fd4b83215786a6451aa6d5232c97c6e9

聲明:此文由 jingling 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com