端午節(jié)是中國的還是韓國的?為什么端午節(jié)被韓
端午節(jié)到了,我們在吃粽子的同時又不免想起粽子是發(fā)源中國還是韓國的話題了?作為研究中韓關系的非著名磚家,每當看到中韓兩國老百姓為了孔子、屈原、端午節(jié)吵來吵去都不免焦慮,因為這反映兩國鄰國之間的了解有限和誤解不斷。
中韓兩國一衣帶水,文化相近,這個絕對不是客套話。在傳統(tǒng)文化上,韓國曾經(jīng)受中國文化影響深遠,這就是文化的強大傳播力和影響力,并且韓國曾經(jīng)也非常推崇中國的傳統(tǒng)文化,一度以小中華自居,如今更是標榜自己為儒家文化的正統(tǒng)傳人。在此大背景下,兩國的傳統(tǒng)文化中也存在不少相似之處,甚至會引發(fā)兩國民間的爭論,典型的如端午節(jié)。
中國的端午節(jié)是農(nóng)歷五月初五,相傳是紀念楚國忠臣屈原,基本的習俗有插艾蒿、吃粽子、飲雄黃酒、劃龍舟等,也有說是紀念屈伍子胥等等(在中國各地實際上也有所不同),沒有太多的祭祀儀式。
韓國的端午節(jié)有叫江陵端午祭。在韓國又稱“上日”,指侍奉神靈的日子,也是農(nóng)歷五月初五,主要是習俗有:舞蹈、薩滿祭祀、民間藝術展示和民俗活動等儒祭和巫祭,所祭祀的神靈是“大關嶺山神”、“大關嶺城隍”等。
由此可見,中韓兩國的端午節(jié)除了時間相似外,其實目的、內(nèi)容等都不一樣??梢哉f兩者時間雷同,但內(nèi)容不一。不過吃瓜群眾從小端午節(jié)吃粽子長大,一聽說韓國要把端午節(jié)申請世界非物質文化遺產(chǎn)居然成功了,覺得不可思議。實際上,韓國的這個端午節(jié)也是年頭很久,傳承很久,有其歷史和文化的一面。
至于說由于韓國將端午節(jié)申請遺產(chǎn)導致中國端午節(jié)申遺失敗更是謠傳。雖然2005年韓國將其端午節(jié)申請世界非遺成功,但這并不妨礙2009年中國端午節(jié)申請世界非遺成功。兩國的端午節(jié)作為非遺都得到了聯(lián)合國教科文組織合法性確認。
總之,端午節(jié)既是中國也是韓國的,不過除了叫端午節(jié)之外,兩者基本上沒有大多的相似性,我們不用擔心屈原是韓國的,粽子是韓國的。兩國民眾之間多些了解很有必要,避免不必要的爭論而傷害感情。
私以為我們更應該關注的不是兩國搶注“端午”這個文化商標,而是傳承和保護。
如果我們自己足夠熱愛,相信這種來自于老祖宗的,源遠流長的文化,是絕不可能被搶走的,是絕不可能“失傳”的!
韓國曾在2006年計劃為“風水”申報世界文化遺產(chǎn),好在中國古建權威王其亨拿出“風水”在中國最早的、距今三千多年的原始文件,據(jù)理力爭,阻止了這場鬧劇。
但2005年11月25日那次,我們卻沒有那么幸運了,“端午”被韓國向世界教科文組織申請成為了人類口頭和無形遺產(chǎn)。
納尼?難道幾千年來,我們過的是一個“假”端午嗎?
西奇妹認為:這只是某些媒體偷換概念的宣傳手法,我們的端午與韓國端午有著本質區(qū)別,而且我們也趕在2009年申請了,放平心態(tài)來看,已經(jīng)不存在“搶注”問題。
我們來回顧一下事件細節(jié),然后小妹來說理由以及我們?yōu)楹螘J為韓國“搶注”。
兩國端午節(jié)的不同點:【一:名稱不同】
首先,韓國端午節(jié)和中國端午節(jié),兩者向聯(lián)合國科教文組織提交的節(jié)日名字截然不同。
韓國端午節(jié):韓國的端午節(jié),在聯(lián)合國科教文組織世界非物質文化遺產(chǎn)名錄中登錄的名字叫“江陵端午祭”,相對應的英文名為“Gangneung Danoje festival”。
我國端午節(jié):我國的端午節(jié),在聯(lián)合國科教文組織世界非物質文化遺產(chǎn)名錄中登錄的名字叫“端午節(jié)”,相對應的英文名為“Dragon Boat festival”,也就是“龍舟節(jié)”。
從 這些記錄中可以看出韓國特意在節(jié)日名稱中添加了韓國地名來強調地方特色。
其實“申遺”不同于“商標注冊”,它不具有排他性。通俗點講:即使韓國在2005年早一步申報,我們也可以繼續(xù)在2009年申報。幾個不同的國家完全可以聯(lián)合申報同一項非遺項目。舉個例子:2005年,我國曾與蒙古國聯(lián)合申報了“蒙古族長調民歌”。說到底所謂“文化遺產(chǎn)”,是人類共同擁有的。
【二:時間不同】
其次,兩國申報的“端午節(jié)”,定義的節(jié)日時間不同。
韓國端午節(jié):節(jié)日日期:農(nóng)歷四月十五至五月初七(申遺時間為2005年11月25日.)。
我國端午節(jié):節(jié)日日期:農(nóng)歷五月初五(申遺時間為2009年9月30日.)。
我國“端午節(jié)”這個概念最初出現(xiàn)在西晉的《風土記》中,我們來看原文:
《風土記》:
“仲夏端午謂五月五日也,俗重此日也,與夏至同?!?/p>
至于為什么叫“端午”呢?來看資料:
《歲時廣記》:
“京師市塵人,以五月初一為端一,初二為端二,數(shù)以至五謂之端五?!?/p>
原來古人習慣把五月的前幾天分別以端來稱呼。比如五月初一,叫“端一”。所以順理成章地,五月初五叫“端午”。
而“端”是什么意思呢?
《說文解字》:
“端,物初生之題也?!?/p>
原來“端”在古漢語中有開始、初始的意思。也就是說端為初,端午=初五。
所以我國和韓國,兩個端午節(jié),從時間來歷上來看,截然不同。
【三:節(jié)日概念不同】
再次,也是最重要的一點——韓國端午節(jié)和我國端午節(jié)在慶祝方式上有很大區(qū)別。
韓國端午節(jié):韓國的“江陵端午祭”是江原道江陵市在端午時間段特有的一種巫俗祭祀活動,過節(jié)期間既不吃粽子也不劃龍舟,他們的紀念方式類似于游城隍,或者說全城狂歡。
節(jié)日期間,人們會進行各種巫法和祭祀典禮,并會舉行跳繩、假面制作等傳統(tǒng)游戲和體驗活動以及精彩的巫俗表演、假面舞、農(nóng)樂表演等。
我國端午節(jié):我國的端午節(jié)最早并不是為了紀念屈原,而是南方沿海一帶我們的祖先為了祭祀“龍升天”而設立的祭拜龍祖的節(jié)日。后來在歷史中才逐漸也演變?yōu)榧o念戰(zhàn)國時期的楚國詩人屈原,因為傳說中他在五月五日這天跳入汨羅江自盡。
在每年的端午這一天,劃龍舟和吃粽子是我國端午節(jié)的主要紀念活動。
西奇妹說:兼聽則明,偏信則暗。既然兩國的端午節(jié)是截然不同的兩個概念,可為何我們總覺得是韓國“搶注”了我們的文化符號?
首先,這在很大程度上是因為某些媒體非常熱衷于這類激發(fā)矛盾的博眼球宣傳。我們常說“兼聽則明,偏信則暗”,還是要多掌握一手材料,而不是跟風走。
其次,韓國在申遺的時候也說明了該項目是源于中國的,中國的“端午節(jié)(龍舟節(jié))”和韓國的“江陵端午祭”是源和流的關系。在歷史長河中,當“端午節(jié)”在傳入韓國境內(nèi)后,又融入了諸多當?shù)匚幕?,已發(fā)生流變。當然這也說明我國和韓國的民間文化自古就有諸多交流。
最后,我們更應該關注的不是兩國搶注“端午”這個文化商標,而是傳承和保護。如果我們自己足夠熱愛,相信這種來自于老祖宗的,源遠流長的文化,是絕不可能“失傳”的!
對此,你怎么看呢?歡迎留言給西奇妹,發(fā)表你的想法。
-------------------------------------------------------
作者:西奇妹
參考文獻:
人民網(wǎng):《韓國的端午祭—不吃粽子,不賽龍舟,也不紀念屈原》、
人民網(wǎng):《江陵端午祭何以勝出》、
周處:《風土記》、
陳元? ??:《歲時廣記》、
許慎:《說文解字》。
本文由西奇博物館原創(chuàng)發(fā)布。未經(jīng)許可,嚴禁轉載!
Hash:3f8293aaa15d5e3e86b8ec795fb5edff5a225855
聲明:此文由 maylee 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com