貴州英語(yǔ)旅游景點(diǎn)介紹(貴州旅游景點(diǎn)介紹英文)
導(dǎo)讀:貴州英語(yǔ)旅游景點(diǎn)介紹(貴州旅游景點(diǎn)介紹英文) 介紹都勻風(fēng)景的英語(yǔ)作文 關(guān)于貴州的my hometown英語(yǔ)80字作文帶上翻譯 介紹六盤水70字的英語(yǔ)作文 貴州風(fēng)景英語(yǔ)作文和意思 貴州我的家鄉(xiāng) 黃果樹瀑布英語(yǔ)演講稿 急用 大謝!
介紹都勻風(fēng)景的英語(yǔ)作文
都勻風(fēng)情
DouYun amorous feelings
石板古街:位于都勻市區(qū)廣惠路中段斜坡上,始建于明洪武年間(公園1368年—1398年),長(zhǎng)約200米,路面以10001塊青石鋪砌而成,街兩頭各配一對(duì)石獅,南面街口建有古式門樓,街道兩旁房屋皆以古典風(fēng)格建造,青瓦紅墻,雕花門窗,紅樓鱗次櫛比,古樸雅致。
SLATE GuJie: located in the middle DouYun hui road wide slope, was built during the reign of emperor hongwu (park 1368-1398), is about 200 meters long, the road to 10001 pieces of stone slabs and into, each with a pair of two head street stone lion, south street built in the ancient gate house, on both sides of the street houses are all in classical style construction, QingWa the red walls, carve patterns or designs on woodwork doors and Windows, the waters of the red chamber, of primitive simplicity and refined.
石板街北側(cè)坡上原為古城城門,石板街路段是明清時(shí)期通往廣西方向的必經(jīng)驛道。
SLATE street on the north slope was ancient city gates, SLATE street is the Ming and qing dynasties in guangxi road to the direction of the strolled through the.
公元1638年,徐霞客到都勻游覽,即由此路段入城。
In 1638, xu to DouYun tour, namely this road into the city.
九十年代初期,石板街經(jīng)維修改建,房屋隨著街道蜿蜒上升,整條街古樸典雅,金碧輝煌,成為別具特色的古建筑群。
In the early ninety s, the SLATE street maintenance conversions, houses with winding streets rise, the whole street of primitive simplicity and elegant, resplendent and magnificent, become a distinctive ancient building group.
石板街上常舉行布依族婚禮,蘆笙銅鼓表演及對(duì)歌等民族民俗活動(dòng)。
SLATE BuYiZu wedding held the streets, lusheng performances and sing tonggu national folk activities.
近幾年來(lái),日本、美國(guó)、荷蘭、新加坡等多批海外旅游團(tuán)和韓國(guó)電視臺(tái),前來(lái)觀光采風(fēng),石板街已聞名中外。
In recent years, Japan, the United States, the Netherlands, Singapore etc tour abroad and south Korean television station, tourists to the field trips, SLATE street already famous Chinese and foreign.
都勻劍江風(fēng)景帶: 劍江風(fēng)光優(yōu)美,清朝嘉慶年間,時(shí)任貴州學(xué)政的乾隆進(jìn)士洪亮吉來(lái)勻,便留有“沿流都有鷺鷥飛,空翠時(shí)時(shí)沁客衣” 的詩(shī)句。
DouYun sword JiangFengJing take: JiangFengGuang beautiful sword, the qing dynasty jiaqing; years, then learn the qianlong jinshi in guizhou government HongLiangJi to divide evenly, then leave "along the stream has crane fly, empty cui always ooze guest garment" verse.
二十世紀(jì)八十年代以來(lái),都勻市對(duì)劍江進(jìn)行了精心治理,如今從港龍大酒店至龍?zhí)?/a>賓館2公里河段,江水清澈湛碧如玉,江上長(zhǎng)橋隊(duì)波如虹,江岸園林帶四季常青,成為一條秀麗迷人的風(fēng)景帶。
Since the 1980 s, DouYun city on the river to sword carefully management, now LongDa hotel from Hong Kong to longtan hotel 2 km to the river, the river's clear Zhan save on river fromcomponents team wave like the rainbow, silk with evergreen garden, become a beautiful charming scenery belt.
劍江風(fēng)景帶以文峰塔景區(qū)、百子橋景區(qū)、龍背景區(qū)風(fēng)光最為優(yōu)美。
JiangFengJing sword with wenfeng tower to scenic area, BaiZi bridge scenic area, the most beautiful scenery district dragon background.
劍江河畔:文峰塔景區(qū)位于城南龍?zhí)逗佣巍?/p>
Sword on rivers: wenfeng tower scenic area located at south of longtan river.
文峰塔為七級(jí)密檐式石塔,高33米,建于清道光十九年(1839年)。
For 7 wenfeng tower secret eaves stone pagoda from type, high 33 meters, built in qing light 19 years (1839).
塔東龍?zhí)渡畈豢蓽y(cè),每逢春夏水漲,潭水涌激,雪浪翻騰,又有石塔臨波照影,明清時(shí)期稱為“龍?zhí)洞簼q”,又稱“雁塔涵潭”,為都勻八景之一。
East tower of longtan unfathomable, every spring summer water rises, the pool of chung, the xuelang roll, and according to the wave of stone pagoda from, the Ming and qing dynasties period is called "longtan spring up", also called "the wild goose pagoda han pool", for the DouYun one of eight sights.
塔東、塔北建有風(fēng)格獨(dú)特的月亮橋和文峰橋,以文峰塔為主體建成開放休閑式主題公園,新橋、古塔、錦江、繡園互為映襯,形成秀麗宜人的風(fēng)景區(qū)。
East tower, northern built unique style of the moon bridge and wenfeng bridge to wenfeng tower as the main theme park built open recreational, Bridges, pagodas, jinjiang, embroidered park set off each other, forming a beautiful pleasant scenic spot.
劍江夜色:百子橋景區(qū)位于市區(qū)劍江中段。
Jian jiang the night: BaiZi bridge scenic area located at the ancient sword section.
百子橋?yàn)槠呖浊嗍皹?,長(zhǎng)140米,建于清乾隆五十一年(1786年),1986年改建為游覽風(fēng)景橋。
BaiZi bridge for seven holes stone arch bridge, is 140 metres long, built in qing qianlong and 51 years (1786), 1986 reconstruction of tour scenic bridge.
整座橋典雅宏麗,美侖美奐。
The whole bridge HongLi elegant, gorgeous.
橋南北兩端建有廣場(chǎng)、草坪、花園、綠化林帶以及回廊、琉璃亭等,從而形成集橋梁、園林為一體的游樂(lè)區(qū)。
Bridge on both ends of the north and south, lawn and garden with square, green belts and corridors, glass pavilion, etc, so as to form the set Bridges, garden for the integration of recreation areas.
登臨百子橋覽眺,劍江繞城如帶,江岸樓群櫛比,四面青山環(huán)繞,令人心曠神怡。
Board BaiZi bridge most browsing, the sword jiang city such as belt, silk ZhiBi buildings, all around the castle peak around, relaxed and happy making a person.
龍背景區(qū)位于市區(qū)劍江龍背河段,建有三星級(jí)賓館“港龍大酒店”、銀獅橋、龍背橋,龍背橋以上兩岸建有長(zhǎng)232米的五級(jí)水泥看臺(tái),成為游泳、嬉水及觀光游覽的景區(qū)。
Dragon background is in the area JiangLong sword back river, has a three star hotel "port LongDa hotel", silver lion bridge, dragon back bridge, the dragon back above the bridge on both sides has a 232-meter long category five cement stand, become swimming, paddle and sightseeing tourism scenic spots.
關(guān)于貴州的my hometown英語(yǔ)80 字作文帶上翻譯
寫作思路:首先理解文章要求的含義,意思描寫一下自己的家鄉(xiāng)——貴州,然后可以介紹一下家鄉(xiāng)貴州的美景等等。
正文:
Guizhou, this fertile land surrounded by green mountains and waters, is colorful. The meeting site is shining with golden light, and the waterfall flies down from the cliff. I, a native of Guizhou, have lived in this land since I was a child, feeling her colorful colors.
貴州,這片青山綠水環(huán)繞的沃土是彩色的。會(huì)議會(huì)址閃爍著金色的光芒,瀑布從懸崖飛流而下。我,一個(gè)貴州人,從小便生活在這片土地上,感受她繽紛的色彩。
Bathed in the spring breeze of reform and opening up, only a few short years, my hometown has become prosperous and prosperous, beautiful and lovely. In the past, the low, dilapidated old houses have been replaced by new and unique high-rise buildings; The old muddy road has disappeared; Wide expressways crisscross in all directions.
沐浴著改革開放的春風(fēng),只不過(guò)短短的幾年時(shí)光,我的家鄉(xiāng)居然變得繁榮而昌盛,美麗而可愛(ài)。從前低矮、破舊的老屋早已被新穎別致的高樓大廈取代了;當(dāng)年泥濘的古道已不見(jiàn)蹤影了;寬闊的高速公路縱橫交錯(cuò),四通八達(dá)。
On the smooth and wide asphalt road, vehicles shuttle back and forth and flow incessantly; On both sides of the road, there are trees and people coming and going; The former tile roofed house has now become a luxury residence. Looking around, you can see the brand-new high-rise buildings rising in rows; The children's paradise is full of joy, and the colorful fountain is decorated like a fairyland.
在平整、寬闊的柏油馬路上,車輛穿梭來(lái)往、川流不息;道路兩旁綠樹成蔭,人來(lái)人往;以前的瓦房現(xiàn)在變成了豪華的住宅,放眼望去,看到的是一棟棟一排排拔地而起的嶄新的高樓大廈;兒童樂(lè)園充滿著歡樂(lè)聲,彩燈噴泉裝點(diǎn)得像仙境一樣。
In this beautiful, rich and colorful land, all Duyun's children are happy, proud and happy. Who would not love such a beautiful hometown? I love my hometown!
在這片美麗富饒、多姿多彩的土地上,每一個(gè)都勻兒女無(wú)不幸福,自豪和歡暢。這么美的家鄉(xiāng),誰(shuí)會(huì)不愛(ài)呢?我愛(ài)我的家鄉(xiāng)!
介紹六盤水70字的英語(yǔ)作文
原文:
六盤水山奇水秀,氣候宜人,容民族風(fēng)情和喀斯特地貌風(fēng)光為一體的旅游別具一格??λ固刈匀伙L(fēng)貌、古文化遺址、30多個(gè)民族燦爛的民俗民風(fēng)和民間文化,猶如顆顆明珠鑲嵌在這塊烏蒙大地。在六盤水市中心區(qū),有“地海浮山”之譽(yù)的麒麟洞公園;在六枝 江風(fēng)景名勝區(qū),有夜郎古國(guó)遺風(fēng)、亞洲僅有的生態(tài)民俗長(zhǎng)角苗博物館,有北盤江峽谷奇山異景;竹海風(fēng)景名勝區(qū),有記載人類起源、進(jìn)化和環(huán)境演變的全國(guó)重點(diǎn)文大洞舊石器遺址,有以半部藏經(jīng)聞名的丹霞山,有徐霞客游記記載的巖溶幽景,有提供古植物演化過(guò)程的妥樂(lè)千株古銀杏、縣大大洞舊石器文化遺址、高原草場(chǎng)、、老廠萬(wàn)畝竹海;水城野鐘黑葉猴自然保護(hù)區(qū)、天生橋,紅軍第二第六軍團(tuán)盤縣會(huì)議會(huì)址,以及南開苗族跳花節(jié)、玉舍和普古彝族火把節(jié)、壩灣布依族“郎節(jié)山”等。加之優(yōu)越的地理環(huán)境,“冬無(wú)嚴(yán)寒、夏無(wú)酷暑”的氣候條件,為展現(xiàn)六盤水豐富的旅游資源提供了天時(shí)、地利。
翻譯:
Sunking panshui, water has a pleasant climate, let the ethnic customs and karst scenery for the integration of tourism.Karst natural landscape and cultural sites, more than 30 national splendid folk folkway folk culture, and sings in the pearl inlaid is WuMeng earth.In liupanshui downtown area, there is "the sea of fushan" kylin hole park,In LiuZhi JiangFengJing scenic spot, there is only one Asian ancient heritage, the ecological folk horns, BeiPanJiang seedling museum's different view; the mountain valleySea scenic spot, recorded origin, evolution and human environment evolution of national key wen hole sites, with half the scripture-stored famous danxia moutain, xu xiake travels the karst landscape, deep recorded in the evolution process has completed the pleasures of plant thousands of ancient ginkgo, county plant paleolithic sites, greatly hole, and the old factory pastures plateau million mu of bamboo,Shuicheng wild clock francois langur nature reserve, the above, the second sixth bianconeri plate making, and meeting county flower, nankai miao jump and ancient jade pieces of BuYiZu wan yi torch festival, "lang section mountain", etc.Together with superior geographical environment, "winter is not too cold, summer is not too hot" climatic conditions, the authors show for the abundant tourism resources provided by, at the right time.
提問(wèn)者評(píng)價(jià)
謝了 感謝感謝
貴州風(fēng)景英語(yǔ)作文和意思
My
beautiful
home,
where
its
spring
scenic.
Spring,
my
hometown,
green
grass
and
flowers
are
in
bloom.
Out
of
the
tree
branches,
birds
singing
in
the
merry.
Looking
around
is
the
continuous
mountains,
mountains
and
rolling
hillsides
in
the
spring,
as
if
a
domesticated
hen
the
carpet,
until
the
sky.
Graceful
flowers
blossoming
in
a
dotted
mountains,
attract
colorful
butterflies;
in
the
depths
of
the
mountain
is
the
terraced
rows
of
shapes,
by
definition,
is
the
same
as
the
stairs
rice;
a
winding
path
to
article
rice
into
the
ever-changing
shape,
some
like
crescent,
and
some,
like
boats,
some
as
sickle
……
……
in
the
spring,
when
seedling
growth,
fresh
green
color
of
the
home
that
add
still
more
beautiful
翻譯
我美麗的家,在那里春天的風(fēng)景。
春天,我的家鄉(xiāng),綠色的草和花在盛開。在樹枝上,鳥兒在歡快的歌聲中歌唱??粗車蔷d延的山脈,在春天的群山與綿延的丘陵,如絨絨的地毯,直到天空。優(yōu)雅的花朵盛開在星羅棋布的山,吸引了五顏六色的蝴蝶;在大山深處的定義形狀,梯田的行,如樓梯大米一樣;一條蜿蜒曲折的小徑,第米到千變?nèi)f化的形狀,有的像月牙,有的像小船,有的像鐮刀......
......在春天,當(dāng)幼苗生長(zhǎng),新鮮的家增添更美麗的綠色
貴州我的家鄉(xiāng) 黃果樹瀑布英語(yǔ)演講稿 急用 大謝!
Guizhou is my hometown, Guizhou landform belongs to the western plateau of China, the territory of the West High East low, from the central North, East, South three sides tilt, the average altitude of 1100 meters. If you come to Guizhou, I invite you to visit Huangguoshu Waterall. Guizhou climate condition is very good Oh, overall, summer and no heat, no cold winter, more rain, breeze, complex and diverse;yanjiang。com。cn。; climate, vertical differences, you can say, 'a mountain has four seasons, different days Shiliquan', the tourist season long, annual can visit. Tourist attractions are more, including Huangguoshu Waterall is the most famous. Huangguoshu Waterall famous Traveler Xu Xiake began in the Ming Dynasty, through the history of the famous travel and communication, become a famous scenic spot. Huangguoshu Falls is located in the west of Guizhou, low-lying areas at lower elevations, the aged without cream, the annual average temperature is about 14 degrees Celsius; no cold winter and summer without the heat, cold summer resort. January the coldest, the average temperature at 4.3 degrees, but the minimum temperature will rarely fall below zero; in July the hottest, the average temperature of 22 degrees Celsius, the basic will not have a high temperature days. Huangguoshu Waterall waterfall river flows, the water only a few hours of the flow, the maximum to reach more than one thousand flow. When the big water, the waterfall Pearl FEISA to more than 100 meters of the Huangguoshu Waterfalls street, two or three miles away can hear the thunder. Water hours, the river is still divided into four branches, spreading throughout the rock, without losing its "broad" momentum. Huangguoshu Waterfalls falls, is the first attraction in Guizhou, the first Chinese falls, is the world's most spectacular waterfall wider one. Scenic waterfalls swarms, cave clusters, which rise amid pinnacle, exotic vegetation, subterranean streams, caves, stone forest, the cliffs, canyons everywhere, showing a rich layers of karst landscape scenery. Huangguoshu waterfall is one of the world famous Great Falls, water potential huge is known, is the erosion karst fissure a typical waterfall, magnificent.
貴州是我的家鄉(xiāng),貴州地貌屬于中國(guó)西部高原山地,境內(nèi)地勢(shì)西高東低,自中部向北、東、南三面傾斜,平均海拔在1100米左右。如果你來(lái)貴州,我請(qǐng)您去觀賞黃果樹瀑布。貴州的氣候條件是非常好的哦,總體來(lái)說(shuō),夏無(wú)酷暑,冬無(wú)嚴(yán)寒,夜雨較多,清風(fēng)拂面,氣候復(fù)雜多樣,垂直差異明顯,可以說(shuō)‘一山有四季,十里不同天’,旅游季節(jié)較長(zhǎng),全年都可游覽。旅游景點(diǎn)比較多,其中黃果樹瀑布是最有名的。黃果樹瀑布出名始于明代旅行家徐霞客,經(jīng)過(guò)歷代名人的游歷、傳播,成為知名景點(diǎn)。黃果樹大瀑布地處貴州西部低洼地帶,海拔較低,終年無(wú)霜,年平均氣溫為14℃左右;冬無(wú)嚴(yán)寒,夏無(wú)酷暑,是避寒避暑勝地。1月最冷,平均氣溫在4.3℃,但最低氣溫很少會(huì)跌至零下;7月最熱,平均氣溫在22℃,基本不會(huì)有高溫天。黃果樹瀑布瀑布河水的流量,水小時(shí)只有幾個(gè)流量,最大時(shí)達(dá)到一千多個(gè)流量。水大時(shí),瀑布濺珠飛灑到一百多米高的黃果樹街上,兩三里外能聽(tīng)到雷鳴般的響聲。水小時(shí),河水仍然分成四支,鋪展在整個(gè)巖壁上,不失其“闊而大”的氣勢(shì)。黃果樹大瀑布,是貴州第一勝景,中國(guó)第一大瀑布,也是世界最闊大壯觀的瀑布之一。風(fēng)景區(qū)內(nèi)瀑布成群,洞穴成串,峰巒疊翠,植被奇特,伏流、溶洞、石林、石壁、峽谷比比皆是,呈現(xiàn)出層次豐富的喀斯特山水旖旎風(fēng)光。黃果樹瀑布是世界著名大瀑布之一,以水勢(shì)浩大著稱,屬喀斯特地貌中的侵蝕裂典型瀑布,雄偉壯觀。
Hash:e3c319836c9fd427af966f18533c092f3f2ef2c8
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com