旅游景點長城英語介紹(長城是著名的風景點的英文)

導讀:旅游景點長城英語介紹(長城是著名的風景點的英文) 用幾句英語介紹長城 關(guān)于長城的英語介紹有哪些? 關(guān)于長城的英語介紹是什么?

用幾句英語介紹長城

The Great Wall of China is one of the greatest wonders of the world.It is about 4000 miles long.

中國長城是世界上最偉大的奇觀之一,大約有4000英里長。

The Great Wall of China is called the "Ten-thousand-Ii Great Wall" in Chinese.

中國長城被稱為“萬里長城”。

The Great Wall has a history of over twenty centuries.

長城有兩千多年的歷史。(這里的century是“世紀”的意思)

The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side.

長城很寬,足夠五匹馬、十個人并肩行走。

It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines.

在古代沒有機器的情況下,在古代建造這樣一堵墻是非常困難的。

Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world.

今天,長城已經(jīng)成為一個不僅對中國人,而且對來自世界各地的人們都有興趣的地方。

Many of them have come to know the famous Chinese saying:"He who does not reach the Great Wall is not a true man."

他們中的許多人已經(jīng)知道了中國著名的諺語:“不到長城非好漢。”

The Great Wall is the sign of China. It is the pride of all the Chinese.

長城是中國的標志。這是所有中國人的驕傲。

Now the Great Wall is a famous building. Many tourists from China or other countries are attracted to visit it. It has been a place of interest.

現(xiàn)在長城是一座著名的建筑。許多來自中國或其他國家的游客被吸引參觀。它一直是一個名勝景地。

Now it becomes a miracle and a place of historical interest that people all over the world can appreciate.

現(xiàn)在全世界的人們都能欣賞到它,這使它成為一個奇跡和一個具有歷史意義的地方。

拓展資料:

相傳秦始皇建長城時,勞役繁重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出發(fā)修筑長城,不久死去,孟姜女歷盡艱辛來尋找丈夫,卻得知丈夫的死訊。她痛哭城下,三天三夜不止,這段長城就此坍塌。之后孟姜女投海自殺。

譯文: ? ??According to legend, when Qin Shihuang built the Great Wall, the labor was heavy, young men and women, Fan Xiliang, Meng Jiangnu married three days, the bridegroom was forced to build the Great Wall, soon died, Meng Jiangnu tried hard to find her husband, but he learned of her husband's death. She cried for three days and nights, and the the Great Wall collapsed. Then Meng Jiangnu threw herself into the sea.

關(guān)于長城的英語介紹有哪些?

下面長城的英語介紹主要從長城的重要性和特點進行闡述,具體如下:

The Great Wall is a symbol of the Chinese nation. It is more than 12,000 miles long and is one of the greatest buildings in the world. The Great Wall was built in the Qin Shihuang period. After successive additions and repairs, almost all of the Great Wall we can see now were built in the Ming Dynasty.

Looking at the Great Wall from a distance, it looks like a long dragon, circling between the mountains and mountains. Now, we have come to the foot of the Great Wall. This section of the Great Wall is built on Badaling, which is tall and sturdy. Everyone looking forward, every other part of the Great Wall, there is a lookout port, which was used to look out and watch the enemy in ancient times.

對照譯文:

長城是中華民族的象征,它全長一萬二千多里,是世界上最偉大的建筑之一。長城始建于秦始皇時期,經(jīng)過歷代的增補修筑,現(xiàn)在我們能看到的長城幾乎都是明代所建。

遠看長城,它像一條長龍,在崇山峻嶺之間蜿蜒盤旋?,F(xiàn)在,我們已來到長城腳下,這一段長城修筑在八達嶺上,高大堅固。大伙兒往前看,長城每隔一處,有一個瞭望口,它是古代用來瞭望和觀看敵情的。

關(guān)于長城的英語介紹是什么?

具體如下:

The Great Wall, also known as the Great Wall, is a military fortification in ancient China. It is a tall, solid and continuous wall to limit the movement of the enemy.

長城,又稱萬里長城,是中國古代的軍事防御工事,是一道高大、堅固而且連綿不斷的長垣,用以限隔敵騎的行動。

The Great Wall is not a simple and isolated city wall, but a defense system based on the city wall and combined with a large number of cities, barriers, pavilions and signs.

長城不是一道單純孤立的城墻,而是以城墻為主體,同大量的城、障、亭、標相結(jié)合的防御體系。

The history of the construction of the great wall can be traced back to the Western Zhou Dynasty, from which the famous allusion "Fenghuo drama Princes" occurred in the capital of Haojing (now Xi'an, Shaanxi).

長城修筑的歷史可上溯到西周時期,發(fā)生在首都鎬京(今陜西西安)的著名典故“烽火戲諸侯”就源于此。

During the spring and Autumn period and the Warring States period, countries competed for hegemony and defended each other. The construction of the Great Wall entered the first climax, but the length of construction was relatively short at this time. After Qin destroyed the six countries and unified the world, Qin Shihuang connected and repaired the great wall of the Warring States period, and began to be known as the Great Wall.

春秋戰(zhàn)國時期列國爭霸,互相防守,長城修筑進入第一個高潮,但此時修筑的長度都比較短。秦滅六國統(tǒng)一天下后,秦始皇連接和修繕戰(zhàn)國長城,始有萬里長城之稱。

The Ming Dynasty was the last dynasty to overhaul the Great Wall. Most of the Great Wall seen today was built at this time.

明朝是最后一個大修長城的朝代,今天人們所看到的長城多是此時修筑。

Hash:c575d90f91c4bd5f4502f0f57246ae719768db48

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com