家風(fēng)家訓(xùn)連載(三十七)浙江徐僑:以實心行實政 以清簡傳家風(fēng)
徐僑
徐僑(1160-1237),字崇甫,婺州義烏縣靖安里龍陂(今浙江省義烏市佛堂鎮(zhèn)王宅片)人,南宋名臣、理學(xué)家。
徐僑少時聰敏好學(xué),弱冠入太學(xué),師從呂祖謙門人葉邽。淳熙十四年(1187年)登進士,歷任信州上饒主簿、紹興府司法參軍、秘書省正字、安慶知府、提舉江南東路常平茶鹽公事等職。后辭官回鄉(xiāng)創(chuàng)辦“東巖書舍”,潛研理學(xué),教書育人,十多年間孜孜矻矻為學(xué),講學(xué)授徒,享譽東南。紹定六年(1233年)應(yīng)召再起,任國史院編修、經(jīng)筵侍講、國子監(jiān)祭酒諸職。嘉熙元年(1237年)以寶謨閣待制致仕,十一月病逝家中,享年七十八歲,謚號文清?!端问贰吩u價:“若其守官居家,清貧刻厲之操,人所難能也?!?/p>
《徐氏家范》
徐僑在世時為自己和子孫后代立下嚴格的家規(guī)--《徐氏家范》,涵蓋了孝義、禮儀、修身、處事、興教、耕讀、誠信、清廉、婚喪、嫁娶、治家、報國等。明嘉靖年間后人徐興又精選《鄭氏家規(guī)》收入其中。千百年來,徐僑精忠報國、廉潔自律、嫉惡如仇、勤政愛民的精神品質(zhì),以及他流傳于世的《徐氏家范》,教育和激勵著一代又一代后世子孫。
講經(jīng)論學(xué) 真踐實履
公元1219年,徐僑因耿直敢言得罪奸臣,遭劾歸鄉(xiāng),創(chuàng)辦東巖書舍,聚徒講學(xué),傳播理學(xué)文化。
徐僑早年從學(xué)于呂祖謙門人葉邽,后又登朱熹之門,當時的“東南三賢”,他兼承其二,涵養(yǎng)久長,形成了其重“踐履”的思想。向內(nèi)“修身克己”,化為人格品行,向外“入世濟時”,在政治與生活的實踐中發(fā)揮作用。
“嗟嗟我輩人,志不在名利。所趨必踏正,所論必根義?!?徐僑認為,“理義悅我心,名利害乎道”,他以對儒家義理的切實遵行,抵制了名利妄欲。
徐僑一生憂國憂民,內(nèi)心也有建功立業(yè)的欲望。“安得人仁公且剛,一掃蠆螫完民瘡”,字里行間我們不難感受到其欲施展所學(xué)、有補于時世之心。
《宋史·徐僑傳》評說徐僑之學(xué)“以真踐實履為尚”, 正是求真務(wù)實的文化性格,使徐僑為學(xué)持論呈現(xiàn)兼收并蓄的氣象,成為推動南宋浙江理學(xué)發(fā)展的重要思想家。
十余年間,徐僑教授了大批生徒,不少人后來成為杰出的官員、學(xué)者,如朱元龍、康植、王世杰等,皆操行清正,卓有成就,一時享譽東南。
浙江省義烏市市志辦主編 吳潮海:
他的精神,對義烏乃至周邊的影響十分深遠。從宋代的朱元龍、康植等,到元代“儒林四杰”之一的黃溍,再到明初“開國文臣之首”的宋濂,數(shù)百年間流風(fēng)余脈不絕,受其影響的學(xué)者、文人、清官數(shù)量眾多。
守官居家 清貧刻厲
徐僑為官期間吏畏民懷、清廉剛正,非規(guī)定的俸祿不受,別人饋送皆謝而拒收。解印歸里后,朝中參政知事葛洪、丞相喬行簡都主動為他請求祠祿(離休俸祿),徐僑堅辭不受,甘于清貧,晚年又一再堅辭祠祿。在家鄉(xiāng)他興修水利橋梁,古月橋、回龍橋、龍馬二堰的故事至今留傳民間。
徐僑有《即事》詩一首,表其心跡:“在家貧亦好,居官貧更宜。布被不妨溫,菜羹有余滋。賓至草具杯,事閑遣興詩。外此了無撓,澹然心地夷?!薄端问贰焚澰唬骸叭羝涫毓倬蛹?,清貧刻厲之操,人所難能也?!蹦纤魏笃诶韺W(xué)家真德秀也以徐僑自勉:“居貧未若義烏之安?!?/p>
公元1237年,徐僑以寶謨閣待制致仕,十一月病逝于家,享年78歲。朝廷評價其“資稟清勁,氣節(jié)委特”,謚號“文清”。
家規(guī)流傳 德被后世
徐僑在世時為自己和子孫后代立下嚴格的家規(guī)——《徐氏家范》,涵蓋了孝義、禮儀、修身、處事、治家等方方面面,堪稱修身處世典范??梢哉f,《徐氏家范》既是他個人修為的生動體現(xiàn),也是對家族后人的殷切希望。
治家如治國。徐僑在家范中首先就要求家長要公正無私,“為家長者,必秉公執(zhí)直、謹守禮法以御族眾,一言不可妄發(fā),一事不可妄為,至于剖決是非、分其曲直,務(wù)宜和解,毋得徇私偏見以至與訟”。
清華大學(xué)黨委常委、廉政與治理研究中心副主任 過勇:
徐僑“君心正則朝廷正,以至百官萬民莫敢不正”,講的就是作為領(lǐng)導(dǎo)者,必須要帶頭約束自己,然后可以對下屬形成一種感召力。通過這種感召力的放大,產(chǎn)生對整個社會的潛移默化的感染和帶動,使見賢思齊成為風(fēng)氣。
在《徐氏家范》中,特別注重勤儉節(jié)約,如第三條“通族慶吊之禮,悉遵文公家禮而行,須稱家之有無,禁止奢華,裁減濫費”。
敬宗守孝,是家范的必備內(nèi)容。家范第八條寫道,“父母舅姑有疾,子婦無故不離親側(cè),寢不解衣,色不滿容,專以迎醫(yī)檢方、湯藥先嘗為務(wù),疾愈方可理家務(wù)”。
“為子弟者,不可以富貴勢利,加于父兄宗族及鄉(xiāng)黨?!边@一條,就是要求家族人員不管走得多遠、成就有多大,都要不忘初心,和睦親族鄉(xiāng)親。
歷史的車輪,可以湮滅物質(zhì)的痕跡,但是思想的光芒總是能夠透過歷史的迷霧,照耀著人們前進的行程。直到今天,徐僑的后人依然在潛移默化中傳承著良好的家風(fēng)。
先人徐僑是我們徐氏后人的驕傲,我們要在村莊建設(shè)治理中,把他的家規(guī)家訓(xùn)傳承好,發(fā)揚好。
為了弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,義烏設(shè)立了徐僑紀念館,創(chuàng)作了廉政婺劇《徐文清公》,將徐僑的廉政思想和生平事跡全面展示,讓更多的黨員干部和群眾感受徐僑清白為人的崇高品格。
在義烏這片土地上,像駱賓王、宗澤、徐僑、陳望道等忠直剛毅、風(fēng)骨凜凜的往哲先賢,他們的風(fēng)懷,他們的浩氣,從古到今,延綿不絕,為后世敬仰和銘記,并將繼續(xù)激勵著后人,譜寫出嶄新篇章。
●《徐氏家范》摘編
秉公持和
為家長者,必秉公執(zhí)直、謹守禮法以御①族眾,一言不可妄發(fā),一事不可妄為,至于剖決②是非、分其曲直,務(wù)宜和解,毋得徇私偏見以至與訟。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①御:治理,管理。
②剖決:分析、解決。
【譯文】
當家長的,一定要秉公做事、遵守禮法來管理家族眾人,話不可以隨便亂說,事不可以隨便亂做,對于需要分析判斷裁決是非曲直的事情,一定要注意調(diào)和解決,不能徇私帶偏見以至于鬧出官司。
敬宗睦族
祠堂以奉先世神主、春祀秋嘗①,所以報本也,為子孫者當知自一本而分,尊祖敬宗不忘先德,則后日子孫亦尊敬爾輩為祖宗矣,勉之思之。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①春祀秋嘗:春季的祭祀叫祀,秋季的祭祀叫嘗。
【譯文】
祠堂里供奉祖先魂靈、春秋祭祀,這是報答祖宗的做法。作為子孫應(yīng)當知道自己是哪一個祖先的后代(明白自己從何而來),要尊敬祖先,不忘先人德行,那么以后子孫也會把你們當祖先來尊崇敬重,(所以)要好好勉勵、好好思考。
為子弟者,不可以①富貴勢利,加于父兄宗族及鄉(xiāng)黨②。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①以:用,拿,憑借。
②鄉(xiāng)黨:同鄉(xiāng)之人。
【譯文】
做子弟的,不可以憑借富貴權(quán)勢,凌駕于父兄宗族及同鄉(xiāng)之上。
孝親悌長
父母舅姑①有疾,子婦無故不離親側(cè),寢不解衣,色不滿容②,專以迎醫(yī)檢方、湯藥先嘗為務(wù),疾愈方可理家務(wù)。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①舅姑:指公婆,丈夫的父母。
②色不滿容:自己臉上沒有歡喜,只有憂愁,但是在父母面前又不可以過于表現(xiàn)出來,免得父母擔憂。
【譯文】
父母公婆生病了,兒子媳婦無故不能離開親人旁邊,睡覺不脫衣服(隨時準備起床伺候),表情要恰當(既不要喜笑顏開也不要愁容滿面),專心做好請醫(yī)生檢查診斷開藥方、熬好藥先嘗嘗等事情,等他們病好了才可以處理其他家務(wù)。
子孫當恂恂①孝友,見兄長坐必以起,行必以序,應(yīng)對必以名,毋以爾我,進退言動,務(wù)在循理。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①恂恂:恭謹溫順的樣子。
【譯文】
子孫應(yīng)當恭順孝敬友愛,見到兄長來了,坐著的要起立,舉止要得體有序,應(yīng)答一定要報自己的名字,不要用“你我”,言行舉止都必須遵循理數(shù)。
守禮務(wù)儉
通族慶吊之禮,悉遵《文公家禮》而行,須稱①家之有無,禁止奢華,裁減濫費。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①稱:相當,符合
【譯文】
整個家族的紅白喜事,全部按照朱熹的《文公家禮》來辦,必須合乎自家的經(jīng)濟狀況,禁止奢侈、鋪張浪費。
凡宴會,不許沉酣杯酌、喧嘩鼓舞以謔①賓客、以慢②尊長,不當強人以酒,亦不得引進娼優(yōu)取樂以失禮統(tǒng),違者家長面叱之。
——摘自《徐氏家范》
【注釋】
①謔:戲謔,開玩笑。
②慢:怠慢,沒禮貌。
【譯文】
凡是宴請聚會,不許酗酒,或以喧嘩嬉鬧的方式戲謔賓客、怠慢長輩,不應(yīng)當強迫別人喝酒,也不能叫歌妓來取樂從而失掉禮節(jié)和體統(tǒng),違背的人家長要當面呵斥教訓(xùn)。
Hash:d88c2e09459932b6dc8ddef2a6938271a5edec12
聲明:此文由 正德學(xué)堂 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com