詠萌山詩(shī) 譯注與賞析(之九)
一寄亭①明·李輔山外復(fù)有山②,峰巒逞奇特③。一番晚雨過④,蒼翠饒顏色⑤。公余試登覽,坐看云生石。臨風(fēng)發(fā)長(zhǎng)嘯⑥,滿懷春拍拍⑦。
【賞析】
這首詩(shī)描寫了春天的早晨,一場(chǎng)夜雨之后,詩(shī)人登上萌山南麓的獨(dú)坐山一寄亭,回望北面萌山時(shí)的所見所感。因詩(shī)人觀察萌山的角度不同,由此得到了與身在萌山有異的一種全新意境。全詩(shī)緊扣北望萌山這個(gè)主題描寫萌山,從而達(dá)到一種全新的藝術(shù)效果?!吧酵鈴?fù)有山,峰巒逞奇特”,就是詩(shī)人站在獨(dú)坐山一寄亭,回望萌山時(shí)的所見所感;“一番晚雨過,蒼翠饒顏色”,詩(shī)人北望萌山,經(jīng)過一番晚雨的洗禮之后,萌山蒼翠的顏色更加凝重了;“公余試登覽,坐看云生石”。詩(shī)人帶著一種閑適的心情,登高坐看萌山之巔云生石上,并隨生隨逝融入天空的景象,有見人所未見、言人所未言之妙;“臨風(fēng)發(fā)長(zhǎng)嘯,滿懷春拍拍”。詩(shī)人迎風(fēng)而立,一任從萌山之巔吹送過來(lái)的春風(fēng)灌滿胸懷,有節(jié)奏地吹打著自己的衣衫,拍拍有聲,這種優(yōu)美的意境,怎能不令人向往、不能不至啊。
【作者簡(jiǎn)介】
李輔,字良佐,太康(今河南太康縣)人。舉人,明成化十四年(1478年)任嘉祥縣訓(xùn)導(dǎo)(學(xué)官名)。
【注釋】
①一寄亭,在萌山南麓0.5公里處的獨(dú)坐山之巔。獨(dú)坐山,因孤山獨(dú)立而得名。萌山左右舒翼,與橫山一字相連,獨(dú)坐山實(shí)則偎依在萌山和橫山的寬廣懷抱中。據(jù)清光緒《嘉祥縣志》記載,一寄亭是由明代嘉祥縣訓(xùn)導(dǎo)婁奎,于成化十九年至二十三年(1484年至1487年)之間首建(此處可能有誤,因?yàn)樵?shī)人李輔在明成化十四年就已經(jīng)登臨過了)。明萬(wàn)歷年間嘉祥縣知縣劉之亮重建,更名為“沖霄亭”。劉之亮,字執(zhí)之,唐山人,舉人,明萬(wàn)歷三十六年至四十一年任嘉祥縣知縣。他為政不剛不柔,不寬不猛,賊平訟息,囹圄一空。秩滿升平?jīng)?/a>府同知。
②山外復(fù)有山:山,即獨(dú)坐山。復(fù)有山,指萌山。
③逞,即顯示。這里作恣意的顯示、恣意的呈現(xiàn)。
④番,這里當(dāng)次、回講。
⑤饒,富足,多,增添。
⑥臨,對(duì)著,接近。臨風(fēng),對(duì)著風(fēng),迎風(fēng)。
⑦拍,指音樂的節(jié)奏。拍拍,指接連不斷,拍拍有聲。
【翻譯】
一個(gè)春天雨后的早晨,我登上了位于獨(dú)坐山之巔的一寄亭,回首北望,只見萌山峰巒迭嶂,恣肆地呈現(xiàn)其獨(dú)特的景象。一場(chǎng)晚雨過后,萌山蒼翠的顏色,在此時(shí)顯得更加濃重了。我在公務(wù)之余登高觀覽,坐看藍(lán)色的云彩一片片從萌山之巔生起,并隨風(fēng)而逝,瞬即融入太空。我迎風(fēng)長(zhǎng)嘯,敞開胸懷,任由接連不斷的春風(fēng)向我撲來(lái),身上的衣衫被風(fēng)吹起,隨風(fēng)飄擺,拍拍有聲。
Hash:aa755408dc0d6e5984d298236d5f47fb423013de
聲明:此文由 光明網(wǎng) 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com