杭州有座紫陽山,山上有座寶成寺,寺里有塊感花巖……它與蘇東坡還有這樣的故事……

●●● 吳山寶成寺感花巖 ●●●

寶成寺位于杭州吳山紫陽山東山腰。寺后二十米處,有一明代摩崖石刻“感花巖”。石刻面朝東,豎行陰刻鐫蘇軾《賞牡丹詩》于崖上,楷書,字高八厘米,詩云:“ 春風(fēng)小院卻來時(shí),壁間惟見使君詩。應(yīng)問使君何處去,憑花說與春風(fēng)知。年年歲歲何窮已,花似今年人老矣。去年崔護(hù)若重來,前度劉郎在千里?!甭淇顬椤拔鯇幦勺臃即杭?a href='/dongpo/' target=_blank>東坡題”。上方刻有“感花巖”三字,橫向陰刻,行書,字高二十七厘米。詩左右兩側(cè)有明代吳東升題刻的“歲寒松竹”四字,豎向陰刻,楷書,字徑五十厘米。

此巖與一段傳說佳話有關(guān)。相傳唐代詩人崔護(hù)游春,信步來到桃花掩映中一處院落,上前扣門求飲,巧遇一位如桃花般美好的女子,第二年春天崔護(hù)再上吳山尋訪,桃花還是那樹桃花,只是佳人已杳無蹤影。莫名惆悵中,崔護(hù)在院墻上題詩一首。就是那首著名的《題都城南壁》: “去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!彼未K軾到寶成院賞牡丹花,念及崔護(hù)其詩其事其人,不勝感慨,寫下《賞牡丹詩》,將“去年崔護(hù)”、“前度劉郎”的典故化入。明代人感懷此佳事,便將蘇詩刻于寶成寺后巖壁上。

蘇軾集中另有一首《留別釋迦院牡丹呈趙倅》,內(nèi)容與寶成寺《賞牡丹詩》基本相同,只是首句“ 春風(fēng)小院卻來時(shí)”作“ 春風(fēng)小院初來時(shí)”,其他完全一致。而且,“卻”與“初”字形極為相似,由于抄寫與雕版而產(chǎn)生變化也屬正常。那么,這首詩標(biāo)題里的“釋迦院”與寶成寺是什么關(guān)系?是不是一個(gè)地方呢?宋人語匯中,“倅”(讀“cuì”)特指地方上的通判(知州的副手)一職。趙倅又是何人?對于這首詩的解讀,從清代到當(dāng)代,衍生出了許多不同的觀點(diǎn)。

●●● 杭州說誤將此詩訛入密州卷 ●●●

清代人查慎行(1650-1727)《蘇詩補(bǔ)注》曰:“又按:田汝成《西湖游覽志》,吳山寶成寺,晉天福中建,名釋迦院,石壁刻先生手書。合觀二處,東坡此詩當(dāng)是杭州作,訛入密州卷中者?!?查慎行指出寶成寺初名“釋迦院”,《留別釋迦院牡丹呈趙倅》為蘇軾杭州詩,并特別提及《東坡先生年譜》中將此詩誤放入密州詩一卷中,由此將此詩與杭州割裂。清代馮應(yīng)榴《蘇詩合注》也持此觀點(diǎn)。

當(dāng)代學(xué)者進(jìn)一步闡述此觀點(diǎn),宋神宗熙寧三年(1070)杭州知州叫趙抃。蘇軾在熙寧四年(1071),趙抃調(diào)離后,來杭州任通判。趙抃曾擔(dān)任過參知政事(相當(dāng)于副宰相),故蘇軾尊稱他為趙倅,是尊稱副職的意思。蘇軾于次年春天游覽寶成寺,見到寺院內(nèi)有前任趙抃的題詩,感懷之余寫下《留別釋迦院牡丹呈趙倅》詩。由此蘇軾詩中“使君”,指的就是趙抃。該詩的第二句“應(yīng)問使君何處去?”是問趙抃離開杭州到哪里去了?蘇軾與趙抃兩人都是因?yàn)檎娕c王安石不同而先后遭貶到杭州任職的?!扒岸葎⒗稍谇Ю铩币痪?,是引用唐代劉禹錫因參與“永貞革新”被貶謫的典故,感懷他與趙抃二人的共同遭遇。

●●● 徐州、密州說非杭州詩,明人“好事者”偽托 ●●●

據(jù)宋代《東坡先生年譜》,其中“(熙寧)十年丁巳(1077)”條目中說:“(東坡)先生年四十二,在密州任。就差知河中府,已而改知徐州。四月,赴徐州任,有《留別釋迦院牡丹呈趙倅》詩。”這是宋代當(dāng)時(shí)人的注錄,具有相當(dāng)?shù)目尚哦取?/p>

持徐州論的學(xué)者,更是找到徐州也有個(gè)寺叫做“釋迦院”。據(jù)《徐州佛教寺院總覽》介紹,徐州宗善禪寺,最初叫九鏡禪寺,在唐代更名為“釋迦院”,后在宋、金交戰(zhàn)時(shí)被毀。明朝成化年間,重建寺院,憲宗皇帝改賜名“宗善禪寺”。這些史料表明,蘇東坡這首詩題目中的“釋迦院”不一定是指杭州的寶成寺,很可能是指徐州的宗善禪寺。

清人王文誥《蘇文忠公詩編注集成》對此有詳細(xì)記載。蘇軾在密州任知州時(shí),通判叫趙庾,字成伯,安徽宛溪人,熙寧八年初冬以尚書郎的身份任密州通判。兩人相交甚篤,熙寧九年九月九日,蘇軾曾至趙庾家,為其母作壽辰致語《趙倅成伯母生日致語口號》。趙倅即趙庾。此詩題中既為“留別”,則不可能是新往上任的徐州,因是密州詩。至于“釋迦院”在哪里?具體位置并不可考。

最后以清代阮元《兩浙金石志》的說法總結(jié)徐州、密州說:“此好事者因寺舊有釋迦之名而重刻此詩。細(xì)玩字跡,迥非真跡,而‘芳春吉旦’,尤非先生語?!彼J(rèn)為完全是“好事者”因吳山寶成寺舊稱釋迦院,在此移刻了蘇東坡在其他地方寫的《留別釋迦院牡丹呈趙倅》詩,至于落款“(熙寧壬子)芳春吉旦”,更不是蘇軾的話,而應(yīng)該是出于偽造。

其實(shí),明朝杭州人對蘇東坡有著崇拜的心理,明代的文人墨客、達(dá)官貴人都不加掩飾地盛贊蘇軾。楊慎云:“蘇文忠公宋代詩祖。”都穆《南濠詩話》云:“蘇文忠公文章之富,古今莫有過者。”田汝成《西湖游覽志》云:“杭州巨美,得蘇白而益彰?!崩钯棥独m(xù)焚書》:“蘇長公何如人,故其文章自然驚天動地。世人不知,只以文章稱之。不知文章直彼余事耳。世未有其人不能卓立而能文章、垂不朽者?!泵┚S《宋蘇文忠公全集敘》:“自古文士之見道者,必推眉山蘇長公其人,讀其文而可概已?!边@樣的表述不勝枚舉。

所以,明朝人在寶成寺創(chuàng)建蘇軾祠并在崖壁上刻寫蘇詩,希望通過感花巖移刻蘇軾詩,確認(rèn)蘇軾與寶成寺的緊密關(guān)系,確認(rèn)寶成寺創(chuàng)建蘇軾祠的合理性。由此,使得原本出典含糊的蘇軾《留別釋迦院牡丹呈趙倅》詩被明確賦予發(fā)生地為吳山,移刻至寶成寺。

當(dāng)然,反過來說,即便沒有《留別釋迦院牡丹呈趙倅》詩作為明證,蘇軾極有可能也到過寶成寺。因?yàn)樵诤贾輹r(shí),吳山是蘇軾喜愛的出游之地,像熙寧六年(1073),蘇軾就在吳山頂上遇雨,寫下著名的《有美堂暴雨》詩。

今天,移刻了蘇軾題詩的寶成寺感花巖,逐漸成為杭州一處特殊的蘇軾文化史跡。

來源:杭州名人紀(jì)念館

編輯: 陳志華 范雨涵

Hash:4c1832640394544facc0ff0141abfd9e87c875d3

聲明:此文由 杭州西湖風(fēng)景名勝區(qū) 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com